Frage von akulm, 58

Hi wie würdet ihr das ins Englische übersetzen, Bitte helft mir?

Hi, es geht um diese sätze: Es war, als wären sie vom Himmel gefallen. Ich hätte jetzt gesagt: It was as if there were fallen from the sky. 2.Satz: Ich sah niemanden dem sie hätten gehören können. Meine Version: i couldn't see anyone they could have belonged to. ???????? LG

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 26

Hi. 

Bei  Nr. 1: "had fallen".

Bei Nr. 2: "I" (immer GROSS).

Besser: "I didn't see anyone ...". Auch möglich: "... they might have belonged to." 

Gruß, earnest

Kommentar von earnest ,

Natürlich "they" statt "there".

Kommentar von inicio ,

: )

Antwort
von EUWdoingmybest, 17

Aber nicht "there" sondern "they"

Kommentar von akulm ,

Ja meine ich ja ! Hab mich verschrieben  d:

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten