Hi, kann mir jemand ein paar einfache Sätze aus dem deutschen ins Arabische (in arabischer Schrift) übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Ist alles in Ordnung?

هل كل شئ على ما يرام؟

Gibt es ein Problem?

هل هناك مشكلة؟

Habt ihr eine Frage?

هل لديكم سؤال؟

Kommt ihr zurecht?

Auf Arabisch kann man das so nicht formulieren und muss spezifizieren, und auch dann braucht der Satz einen Pronomen von möglichen 2. Besser wäre hier: Brauchst Du Hilfe?.

هل تحتاج مساعدة؟

Ich schaue nach ob alles in Ordnung ist.

Der Satz ist schwammig formuliert und je nach Kontext sagt man auf Arabisch was Anderes. Wenn du nur rumläufst und nachguckst, ob jeder einen Stuhl/Teller/Nummer/was auch immer hat, dann sagt man:

أنا أتطلع للتأكد من أن كل شئ على ما يرام

Falls du aber wortwörtlich nachguckst, ob jemand zB. sein Formular richtig ausgefüllt hat, dann heisst das:

ستأكد من أن كل شئ صحيح

Wenn es schlimmer wird, müsst ihr zum Arzt gehen.

يجب عليك الذهاب إلى الطبيب إذا لم تتحسن صحتك

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von BeLeWa
01.01.2016, 17:38

Hey, vielen Dank erst mal!!

Bei "ich schaue nach ob alles in Ordnung ist" meine ich damit, dass ich mich vergewissern möchte ob es allen gut geht.

Zum besseren Verständnis: ich mache als Krankenschwester manchmal Hausbesuche, bei Flüchtlingen die gesundheitliche Probleme haben. Dafür wäre der Satz sinnvoll. Vielleicht kann man es noch anders formulieren?

Könntest du mir außerdem folgende Sätze (ungefähr) übersetzen:

1. Ich schaue nach ob es allen gut geht (bzw. ob alles in Ordnung ist)

2. Ich schaue nach wie es Dir geht.

3. Ich schaue nach wie es deinem Kind geht.

Viele Grüße!

0

Was möchtest Du wissen?