Frage von Alfa19, 43

Heisst es ,,My sister worked from 2004 to 2006 in France" oder heisst es ,,My sister worked in France from 2004 to 2006"?

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 15

Die übliche Satzstellung wäre Lösung 2 (Ort vor Zeit). Es ist aber auch eine Situation denkbar, in der man Lösung 1 wählen könnte. 

Es kommt darauf an, was du besonders betonen möchtest.

Gruß, earnest

Antwort
von Ferien01, 32

My sister workd in France from 2004 to 2006.
Ort vor Zeit immer :D

Kommentar von earnest ,

Nein, nicht IMMER. Es kann  Ausnahmen geben, je nachdem, was man vielleicht ganz besonders betonen möchte.

Kommentar von Ferien01 ,

ne eben nicht! alle unsre gymnasiallehrer sagen das

Antwort
von growinup, 35

Würde schreiben: My sister spent two years/2004-2006 working in France, das ist stilistisch schöner und sonst deine zweite Version

Kommentar von earnest ,

"Two years" direkt gefolgt von den Zahlen finde ich stilistisch überhaupt nicht schön ...

Kommentar von growinup ,

hab das auch nicht so gemeint 😂

sondern entweder two years oder 2004-2006 

Antwort
von cleverino, 19

Letzteres!

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 13

Hallo,

im Englischen gilt Ort vor Zeit.

AstridDerPu

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community