Frage von momo123momo, 61

Heißt es "everyone takes everything too serious " Oder " everyone take everything too seriously "?

Das erste hört sich richtiger an aber das 2 würde dem simple present nicht wiedersprechen ?

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 27

Siehe ladybella: ..takes ... seriously.

Antwort
von Doubi, 27

Beides ist falsch. Es muss heißen “Everyone takes everything too seriously.“ Meiner Meinung nach bezieht sich Seriously auf take, ist also ein Adverb. Deshalb muss es auf -ly enden. Ich bin mir aber nicht 100% sicher.

Der zweite Satz heißt übersetzt ungefähr: “Alle, nehmt alles zu ernst!“, also in Befehlsform.

Antwort
von LadyBella007, 35

Everyone takes everything too seriously.

Antwort
von DieRatSuchende1, 32

Everyone takes everything too seriously.

Antwort
von noname68, 31

auf deutsch: jeder nimmt...  - aber: ich nehme....

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten