Heißt es das/der/die Invite?

7 Antworten

Man kann nur zustimmen, dass es bei Denglisch keine Regeln gibt, nur Gebräuche. Wenn jemand ein Wort einführt und lange genug etwas behauptet, wird es einfach weiter verbreitet und nach einiger Zeit als "Gewohnheitsrecht" benutzt.

Streng genommen ist alles, was aus dem Englischen kommt, Neutrum. Da gibt es wenige Ausnahmen, die wir im Deutschen auch haben, Schiffsnamen, Baumgeister und die geschlechtliche Umkehrung von Sonne und Mond. Alles andere ist eben "it".

Nur in Denglisch stimmt das eben nicht. Das Wort "File" z.B. für Datei wäre auch "es", aber in den Kursen der IBM (vor Jahrzehnten) wurde "der File" gesagt, was alle damaligen Programmierer dann übernommen haben und bis heute in Gebrauch ist (in Anlehnung an "der Datenbestand"). Bei Siemens wurde damals in Anlehnung an "die Datei" wirklich auch "die File" gesagt. (In Süddeutschland bis Schweiz sagte man sogar: die "Feile" - im Singular.) Das war Jahrzehnte so, bis Siemens keine Programmierer mehr ausbildete, weil sie sich aus der Branche zurückgezogen haben. So gibt es für fast jedes denglische Wort eine Entwicklungsgeschichte, - ein guter Hinweis darauf, dass man sich doch besser dem Deutschen zuwenden sollte. Da kann man die meisten (nicht alle) Genera wenigstens entwicklungshistorisch begründen

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
Volens  21.07.2014, 14:31

Ach, so, eins noch: ware ist etwas "Verkauftes",
hardware etwas Mechanisches,
software etwas, wo der Geist hinzugekommen ist.

1
earnest  21.07.2014, 15:07
@Volens

... manchmal auch nur 'ne weiche Birne ...

3
Volens  21.07.2014, 17:58
@earnest

Nur gegen die Ausdrücke "Software" und "Hardware" werden wir nicht mehr anmotzen können.

[ Milliarden Fliegen können sich nicht irren, ... ]

0

invite ist ein englisches Verb und heißt einladen.
Das dazugehörige Nomen heißt invitation, auf Deutsch die Einladung.

Volens  21.07.2014, 14:27

So werden dann deutsche Genera tatsächlich gebildet - in Anlehnung. Es müssen dies allerdings genügend Leute imitieren.

0

Duden war wohl ausverkauft oder?

Invite ist abgekürzt für Invitation und das Wort ist laut Duden weiblich.

http://www.duden.de/suchen/dudenonline/invitation

chnoxis  21.07.2014, 11:18

Genau genommen ist beides richtig:

            Singular        Plural
Nominativ   die Invitation  die Invitationen
Genitiv     der Invitation  der Invitationen
Dativ       der Invitation  den Invitationen
Akkusativ   die Invitation  die Invitationen
0
Kaeselocher  21.07.2014, 13:59
@chnoxis

Es ist in allen Fällen feminin, denn der Artikel für feminine Subjekte ist "der", die Beugung ändert nichts am grammatikalischen Geschlecht!

0
adibaku 
Fragesteller
 21.07.2014, 11:52

Völliger Blödsinn diese Antwort. Bei Denglisch greifen nicht wirkliche Regeln. Einfach "Einladung" benutzen. Denn so einfach kann man es nicht machen, von Invitation aus dem Deutschen auszugehen und zu sagen: Das ist weiblich also ist das auch weiblich. Denn Stand jetzt haben das englische Invite und das deutsche Invitation laut Duden nichts gemeinsam und Portierung aus dem englischen mit Faustregeln ist wie gesagt nicht möglich.

1
Kaeselocher  21.07.2014, 14:06
@adibaku
Denn so einfach kann man es nicht machen, von Invitation aus dem Deutschen auszugehen und zu sagen: Das ist weiblich also ist das auch weiblich.

Doch.

"Invitatiuncula" aus dem Lateinischen ist auch feminin und das ist wohl auch der Ursprung des englischen Ausdrucks "Invitation", also nenn mir einen sinnvollen Grund, weshalb "Invite", was offensichtlich von beiden Abstand und auch genau das gleiche meint plötzlich ein anderes Genus haben sollte?

0
adibaku 
Fragesteller
 21.07.2014, 11:53

Und frech werden brauchst du auch nicht, deine Antwort ist genau so dämlich, wie die von anderen hier.

1

Die invite

adibaku 
Fragesteller
 21.07.2014, 11:52

Völliger Blödsinn diese Antwort. Bei Denglisch greifen nicht wirkliche Regeln. Einfach "Einladung" benutzen. Denn so einfach kann man es nicht machen, von Invitation aus dem Deutschen auszugehen und zu sagen: Das ist weiblich also ist das auch weiblich. Denn Stand jetzt haben das englische Invite und das deutsche Invitation laut Duden nichts gemeinsam und Portierung aus dem englischen mit Faustregeln ist wie gesagt nicht möglich.

0

So einfach kann es sein:

Duden aufschlagen:

In­vi­ta­ti­on, die

Wortart: Substantiv, feminin

chnoxis  21.07.2014, 11:17

So einfach ist es eben nicht:

            Singular        Plural
Nominativ   die Invitation  die Invitationen
Genitiv     der Invitation  der Invitationen
Dativ       der Invitation  den Invitationen
Akkusativ   die Invitation  die Invitationen
0
LichtG  21.07.2014, 11:47
@chnoxis

Ich bin erstmal davon ausgegangen, dass es sich um die Grundsätzliche Nennung des Wortes dreht und nicht um Grammatikalische Besonderheiten. Wenn mich jemand fragt ob es "die" oder "der" Gesangsverein heisst, würde ich auch nicht alle Möglichkeiten aufzählen, sondern nur die Grundform. ;)

0
adibaku 
Fragesteller
 21.07.2014, 11:51
@LichtG

Völliger Blödsinn diese Antwort. Bei Denglisch greifen nicht wirkliche Regeln. Einfach "Einladung" benutzen. Denn so einfach kann man es nicht machen, von Invitation aus dem Deutschen auszugehen und zu sagen: Das ist weiblich also ist das auch weiblich. Denn Stand jetzt haben das englische Invite und das deutsche Invitation laut Duden nichts gemeinsam und Portierung aus dem englischen mit Faustregeln ist wie gesagt nicht möglich.

1
earnest  21.07.2014, 14:23

So einfach kann es sein:
Duden nicht in die Finger und "Einladung" nehmen.

0