Frage von milhundcookies, 61

heißt " I think I'll sleep up to 4 o'clock noon" ich werde bis um 4 schlafen oder ist der satz falsch?

ich möchte meinem freund aus dem usa eine nachricht schreiben :) sorry ich bin in englisch nicht so begabt

Antwort
von Hardware02, 23

Der Satz ist falsch. Es gibt kein "4 o'clock noon", was soll das heißen? Und "up to" würde ich auch nicht sagen. Eher "until".

Was du meinst, ist wahrscheinlich "I think I'll sleep until 4 p.m.", das heißt, dass du bis 16:00 h schlafen wirst.

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch & Sprache, 12

Dein Satz ist falsch.
Die beste Variante ist die von @Pfiati (in einem Kommentar):

"I think I'll sleep until 4 this afternoon."

Antwort
von Pfiati, 31

Das Englische geht eigentlich nicht so. Wieso ist "noon" dabei?

Antwort
von liesl1303, 12

Satz ist ganz falsch. Noon ist 12.00 Uhr. Up to ist auch falsch. Der Satz soll I think I'll sleep until 4pm oder four in the afternoon lauten.

Antwort
von HansH41, 14

Das soll wohl heißen:

I think I'll sleep until 4 this afternoon.

Oder:

I think I'll sleep up to 4 p.m.

PS until oder up to   Beides ist möglich.

PS 2 Wenn du bis vier Uhr am Nachmittag schläfst, dann wird das nichts mit deinem Englisch.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten