Frage von IIAkitoII, 113

Heey:3 meine Japanisch Kenntnisse reichen dafür leider noch nicht aus._.Könnte mir also einer von euch bitte diesen Satz übersetzen? Bitte?

もし運命じゃないとして 繋ぎ合い続ければ 変われるかな

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Tegaru, 61

Irgendwie fehlt mir da der Kontext, deswegen kann ich es nicht so genau machen, aber ich werd' mal versuchen, den Satz in mehrere Abschnitte zu teilen. 

  • もし運命じゃないとして = "(selbst) wenn es nicht das Schicksal ist"
  • 繋ぎ合い続ければ = "wenn ich weiterhin (irgendwas) miteinander verbinde"
  • 変われるかな = "ob ich mich dann ändern kann?"


Es ist zudem nicht bekannt, ob er/sie über sich selbst redet oder über jemanden anders, ich habe aber die erste Person ("ich") genommen, da es am naheliegendsten erscheint. Auf was jetzt die Verbindung bezogen ist, geht auch nicht aus dem Text hervor (vielleicht menschliche Kontakte, also im Sinne von "wenn ich mich weiterhin mit Menschen verbinde"?).


Wie gesagt, irgendwie fehlt so'n bisschen die Information drumherum.

Kommentar von IIAkitoII ,

Eh ja das ist der letzte Satz aus einen Lied. Aber ein großes Danke :33 das ist schon okay so, mehr brauch ich nicht. Daanke das Sie es mir übersetzt haben. 

Kommentar von Tegaru ,

Ja, ich hab's mir jetzt auch angehört. Heißt wahrscheinlich so viel wie "Selbst wenn es nicht unser Schicksal ist, werden wir in der Lage sein, uns zu ändern, wenn wir miteinander verbunden bleiben?".

Du brauchst mich übrigens nicht zu siezen. xD

Kommentar von IIAkitoII ,

Oh mhm..oki dann du :p

Irgendwie mache ich dir Umstände merke ich gerade..^^' 

Nochmal danke.

Kommentar von Tegaru ,

Nein, ich hab' nur grad Langeweile (wie immer). Sonst würde ich ja nicht antworten. :)

Antwort
von anonyme14, 44

Du kannst die Kanji einzeln im Internet suchen und dann Übersetzen.

Antwort
von IceSylon, 56

Also Google Übersetzer hat es so ausgedrückt: Wenn Do entweder Fluss , wenn wir halten einander Krawatte nicht ein Schicksal ?

Kommentar von Tegaru ,

Hört sich an wie etwas aus dem Munde eines durchschnittlichen RTL-Zuschauers.

Antwort
von Julianskiller, 67

Du kannst den Text ganz einfach beim google übersetzter entziffern

Kommentar von IIAkitoII ,

Nein hab ich schon probiert xd

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community