Frage von Jroaht, 30

Heey, wie setzt man diesen Satz ins Französische:))?

Heey, kann mir bitte jemand den Satz ,,weil Frau X ihm das erst kurz bevor sie umzogen gesagt hat" übersetzen?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von achwiegutdass, Community-Experte für franzoesisch, 18

Ich helfe dir:

1. weil Frau X ihm das gesagt hat: das kannst du ohnes Weiteres übersetzen.

2. erst kurz bevor sie umzogen: peu avant de + Infinitiv

 

Kommentar von achwiegutdass ,

Herzlichen Dank fürs Sternchen ! :)

Antwort
von jf20011, 12

Das ist kein richtiger Satz.

Wenn davor ein Satz kommt:
... parce que Mme X lui l'a dit peu avant qu'elle aie déménagé.

Wenn danach ein Satz kommt:
Comme Mme X lui l'a dit peu avant qu'elle aie déménagé, ...

Kommentar von achwiegutdass ,

Dein Satz ist erst recht nicht richtig. Du hättest meine Antwort lesen sollen, bevor du dich blamierst und den Fragesteller verwirrst. Ich glaube aber, er ist klug genug, deinen Unsinn zu übergehen. 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten