Frage von loveyax, 55

Hastayim sana (Liebe)?

Wie kann man das türkische "Hastayim sana" ins deutsche gut übersetzen? Es heißt ja eigentlich "Krank nach dir" kann ich das so lassen? Bzw, kann ich es so schreiben? Krank nach dir. Oder ist das grammatikalisch falsch und kann mir jmd eine bessere Übersetzung geben. Danke ☺😇

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von DerKleineMartin, 46

"Ich bin krank nach dir" wäre es richtig auf deutsch übersetzt. "Krank nach dir" kann man auch sagen. Mfg

Antwort
von guuuel, 35

Das bedeutet so viel wie: ich bin verrückt nach dir :)

Antwort
von furqan1616, 31

Sowie verrückt süchtig verliebt 

Kommentar von furqan1616 ,

Es wäre grammatikalisch richtig Ben hastayım sana. İch bin krank nach dir.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community