gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Haltet die welt an ich will aussteigen!

gefragt von housemusic am 21.08.2009 um 18:02 Uhr

EHHM KANN MiiR DAS VLLT. JEMAND AUF ENGLiiSCH ÜBERSETZEN WÄRE ECHT LiiEB DANKESCHÖN iiM VORRAUS...!


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

deutsch (4876)
englisch (4645)
übersetzen (632)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


DocChicago
beantwortet von DocChicago am 21. August 2009 18:04
4x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Stop the world, I want to jump off.

Jump off (wörtlich: runterspringen) wird manchmal auch für aussteigen (aus dem Bus oder Zug) benutzt.

Kommentar von 8188813adced8614a8025120b5ea6308smallhilti am 22. August 2009 12:16

So find ich's am besten. DH


puresteel
beantwortet von puresteel am 21. August 2009 18:03
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

stop the world, i want to get out! (..wanna)


Elch67
beantwortet von Elch67 am 21. August 2009 18:03
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Stop the world,I wanna get out!

Kommentar von 902544a7724d600a6c76beae98de4cb9smallSommerschnee am 21. August 2009 18:04

Amerikanisches Englisch, aber sehr treffend !

Kommentar von B298d84df485eda385549512538556a9smallElch67 am 21. August 2009 18:07

That's right,ok?


MSCGG
beantwortet von MSCGG am 21. August 2009 18:03
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Stop the world,i need to take out z.b. gibt 1000 weisen das zu übersetzen

Kommentar von housemusic am 21. August 2009 18:04

ahso naia egal eins reicht mir ja hauptsache es ist richtig übersetzt...!


Sommerschnee
beantwortet von Sommerschnee am 21. August 2009 18:03
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Stop the world ! I want to get out !



anonym
beantwortet von radschlaeger am 21. August 2009 18:03
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Bitteschön: http://dict.leo.org/

Kommentar von 8188813adced8614a8025120b5ea6308smallhilti am 22. August 2009 12:14

was soll das??


swisspsycho
beantwortet von swisspsycho am 21. August 2009 18:04
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

stop the get out of the world...oh wait

Kommentar von 8188813adced8614a8025120b5ea6308smallhilti am 22. August 2009 12:16

bitte nicht!


anonym
beantwortet von Rifaisa am 21. August 2009 18:05
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Stop the world spinning around! I want to get off! So würde ich es sagen... habe 6 Jahre in Australien gelebt... oder "jump off" ist auch richtig...


anonym
beantwortet von SimonSchuster am 22. August 2009 08:04
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Hallo zusammen,

"get out" würde ich in diesem Kontext überhaupt nicht nehmen.

Wenn wir uns das metaphorisch vorstellen, dann hat die Welt etwas mit einem fahrenden Bus gemeinsam. Aus dieser "Plattform" kann man aber nicht rausgehen ("get out"), sondern nur absteigen ("get off"). Schließlich ist eine Plattform kein Raum. Daher würde ich favorisieren:

"Stop the world spinning around, I'd like to get off."

"Get out" würde im Kontext Bus nur dann Sinn haben, wenn ich 1,50 Meter groß wäre, 170 Kilo wöge und wirklich Schwierigkeiten hätte, aus dem Raum Bus herauszukommen.

Gruß Simon


johmarie
beantwortet von johmarie am 29. August 2009 01:39
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

übersetzt wurds ja schon mehrfach . aber dieser satz also selten spricht mir was so von der seele wie der.


Frage beantworten

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Verwandte Fragen

Verwandte Fragen


Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.