Frage von EkoTren, 16

Hallo,ich habe schon herrausgefunden das dieser Satz"entao sigura a sua zebesa para zubara supera a tritztesa"wohl Portugiesisch ist.kann es jemand übersetzen?

Kann mir jemand den satz sinngemäß ins Deutsche übersetzen ?

Antwort
von Ninombre, 16

bist Du Dir bei der Schreibweise sicher? Ist mit tritztesa eher tristeza gemeint?  Zebesa und Zubara sagen mir leider nicht. Der Kontext wäre hilfreich, wo kommt der Satz her?

Kommentar von EkoTren ,

Ich bin mir nicht sicher mit der schreibweise. Könnte auch mit z geschrieben werden. 

Es war eine Status bei whatsapp, ich kann oder möchte die Person aber nicht direkt darauf ansprechen.

Trotzdem schonmal danke.

Kommentar von Ninombre ,

Grob die Richtung irgendwas um die Traurigkeit zu überwinden.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten