Frage von Johann772000, 51

Hallo wer kann das auf Französisch übersetzen?

Hallo das ist der Text . danke im voraus.

Ich habe letzte Woche geangelt. Ich war mit Tobi angeln. Wir haben zuerst mit Blinker geangelt. Wir haben nichts gefangen. Dann haben wir mit spinner geanelt. Doch wir haben nichts gefangen. Dann haben wir mit Wurm geangelt. Da haben wir 2Brassen gefangen. Dan haben wir es mit Mais Probierte. Wir haben 2 Karpfen gefangen. Unsere Fische haben wir zum abenbrod gegessen. Sie haben gut gescheckt. Das war unser Angeltag.

Ich hoffe es kann einer zu morgen auf Französisch über setzen

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Sprache, 12

Hallo,


warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com, für die Grammatik francais.lingolia.com/de/ und einfranzose.de/ -


und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen.

AstridDerPu


Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für Sprache & franzoesisch, 30

Eigenleistung first...

Kommentar von Johann772000 ,

Je pêchais la semaine dernière. Je pêchais avec Tobi. Nous avons d'abord pêché avec indicateur. Nous avons sans rien prendre. Ensuite, nous geanelt avec spinner. Mais nous avons sans rien prendre. Ensuite, nous avons pêché avec le ver. Comme nous avons pris 2Brassen. Dan nous avons affaire avec le maïs essayé. Nous avons pris 2 carpes. Notre poisson nous avons mangé pour abenbrod. Ils ont bien repéré. Cela a été notre journée de pêche.

So hab ich das ist das richtig

Kommentar von achwiegutdass ,

Das ist google-Leistung, und demnach kann das nicht richtig sein !

Kommentar von LolleFee ,

Ich habe hier sogar gestaunt, wie schlecht das Ergebnis der bemühten Übersetzungssoftware war, selbst bei einfachen und in der Ausgangssprache (ausnahmsweise) korrekten Sätzen. Aber die Übernahme von nicht bekannten Wörtern in die Zielsprache ist ja ein eindeutiges Indiz...

Kommentar von achwiegutdass ,

Das kommt hier daher, dass der Fragesteller seine Tippfehler nicht mal korrigiert hat, bevor er Google um eine möglichst getreue Übersetzung gebeten hat :). Google kann mit Wörtern wie "geanelt", "abenbrod" oder "2Brassen" (ohne Leertaste) nichts anfangen, und das verwirrt ihn noch mehr als gewöhnlich...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community