Frage von Gyulicikimi, 53

hallo leute mein englisch ist nicht so gut könte vielleicht jemand von euch mir helfen und sagen was ich an der Text verbessern muss?

My first day in the school. The school came to me for the first week too much. My old school was not so big and there were not so many pupils. In the school have also no classrooms that came to me also very funny. When I was in my class I knew none, except the 4 students from my old school. My first new girlfriend was the Anna. And after a while we got to know each other with the ga whole class.

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 8

Aus der großen Fülle Deiner Fehler hier nur eine AUSWAHL notwendiger Korrekturen:

My first day at school (at my new school)

The first week at my new school was simply too much for me  (falls Du as meintest)

Der Satz "In the school.... no classrooms" ist unverständlich. Eine Schule ohne Klassenräume gibt es ja wohl kaum.  Oder meinst Du, dass die Kinder zu den Römen der Lehrer "wandern"?  Meintest Du wirklich: There are no classrooms in this school?

I thought this  was very strange  too.

I knew no one

"the Anna" ist wirklich grauenhaft.  Das the" muss natürlich weg.

Antwort
von Awngr, 27

Sieht maschinenübersetzt aus, zumindest der erste Satz. Der zweite Satz ist ganz OK.

Versuche nicht, einen Text auf Deutsch zu schreiben, und dann zu übersetzen, versuche, gleich auf Englisch zu denken, in kurzen, übersichtlichen, einfachen Sätzen. Und schalten die Rechtschreib- und Grammatik-Prüfung ein, dann wirst du die meisten Fehler finden.

Für einzelne Wörter kannst du übersetzungsmaschinen (oder auch Online-Wörterbücher) verwenden, aber mit ganzen Sätzen geht es schief, besonders wenn sie etwas komplexer sind.

Kommentar von earnest ,

Der zweite Satz lautet: "The school came to me for the first week too much."

Du schreibst: "Der zweite Satz ist ganz OK."

Da liegt wohl ein Versehen vor ...

Kommentar von Bswss ,

Nett gesagt. Der zweite Satz ist nämlich eine grammatikalische Katastrophe.

Kommentar von Bswss ,

Wenn Du, der sich ja so gern als Englisch-Kenner aufspielt, nicht bemerkst, dass es im gesamten Text  von Gyulic...  von größtenteils furchtbaren Fehlern nur so wimmelt, dass der zweite Satz, den Du "ziemlich OK" nennst,  ein sprachliches Desaster ist, hast Du Dich wieder einmal selbst disqualifiziert.

Kommentar von Awngr ,

Der 2. Satz lautet: "My old school was not so big and there were not so many pupils."

Und der ist ziemlich OK.

Wenn manche Kommentatoren nicht in der Lage sind, Sätze als Sätze zu identifizieren oder richtig zu zählen, ist das nicht mein Problem.

Interessant finde ich aber den Herdentrieb, der hier festgestellt werden kann...

Antwort
von HansH41, 16

"The school came to me for the first week too much."

Was willst du damit sagen?

Kommentar von Bswss ,

Neudeutsch: Irgendswie kam mir der erste Tag zu  krass rüber.

Antwort
von Nordstromboni, 21

Es sind in jedem Satz Fehler.

Antwort
von Istriche, 21

Ich versteh höchstens jeden zweiten Satz. Also ... Google Übersetzer war mal wieder am Werk, was?

Was wolltest du denn auf Deutsch sagen?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten