Hallo, hat wer gute Beispiele für komplizierten deutschen Satzbau?

11 Antworten

aktuell:

Wer jemandem, der eine Leistung nach diesem Buch beantragt hat oder bezieht, zu Leistungen verpflichtet ist, die geeignet sind, Leistungen nach diesem Buch auszuschließen oder zu mindern, oder wer für ihn Guthaben führt oder Vermögensgegenstände verwahrt, hat der Agentur für Arbeit auf Verlangen hierüber sowie über damit im Zusammenhang stehendes Einkommen oder Vermögen Auskunft zu erteilen, soweit es zur Durchführung der Aufgaben nach diesem Buch erforderlich ist (aus Hartz IV - SGB II).

"So wie ich das sehe, lösen sich die CO2-Blasen in dem, im Reaktor befindlichen Wasser, bis dieses gesättigt ist, um dann weiter durch die Keramikmembran, die dicht unter der Wasseroberfläche liegt, erstmals Kontakt mit dem eigentlichen Aquarienwasser aufzunehmen und hinein zu diffundieren."

http://www.aquariumforum.de/showthread.php?t=116026

„Er unterhandelte noch, in der ersten Station, mit den Wirtsleuten, über die Art und Weise, wie er seiner wieder los werden könne: als er schon auf Befehl der Polizei, welche davon Wind bekommen hatte, arretiert und unter einer Bedeckung, er, sein Sohn und Nicolo, so hieß der kranke Knabe, wieder nach Ragusa zurück transportiert ward.“

H. Kleist - „Der Findling“

0

Hi, das beschreibt Mark Twain sehr gut:Die schreckliche deutsche Sprache. Siehe Link. Gruß Osmond http://www.alvit.de/vf/de/mark-twain-die-schreckliche-deutsche-sprache.php Zitat: „Die Koffer waren gepackt, und er reiste, nachdem er seine Mutter und seine Schwestern geküßt und noch ein letztes Mal sein angebetetes Gretchen an sich gedrückt hatte, das, in schlichten weißen Musselin gekleidet und mit einer einzelnen Nachthyazinthe im üppigen braunen Haar, kraftlos die Treppe herabgetaumelt war, immer noch blaß von dem Entsetzen und der Aufregung des vorangegangenen Abends, aber voller Sehnsucht, ihren armen schmerzenden Kopf noch einmal an die Brust des Mannes zu legen, den sie mehr als ihr eigenes Leben liebte, ab.“

Versuche es doch mal mit diesem Satz:

.

Es lag etwas Brutales und Stumpfsinniges und zugleich etwas asketisch Religiöses, etwas wie Glaube und Selbstaufgabe in dem fanatischen Kultus dieses Nichts, dieses Stücks Melodie, dieser kurzen, kindischen, harmonischen Erfindung von anderthalb Takten… etwas Lasterhaftes in der Maßlosigkeit und Unersättlichkeit, mit der sie genossen und ausgebeutet wurde, und etwas zynisch Verzweifeltes, etwas wie Wille zu Wonne und Untergang in der Gier, mit der die letzte Süßigkeit aus ihr gesogen wurde, bis zur Erschöpfung, bis zum Ekel und Überdruss, bis endlich, endlich in Ermattung nach allen Ausschweifungen ein langes, leises Arpeggio in Moll hineinrieselte, um einen Ton emporstieg, sich in Dur auflöste und mit einem wehmütigen Zögern erstarb.

.

aus Buddenbrooks von Thomas Mann

Superschön, muss man aber zu lange nachdenken um zu verstehen was der Autor damit gemeint hat. Heutzutage läuft doch alles schneller. Wer so lange und so viele Sätze braucht um Geschichten zu erzählen, landet doch automatisch im Aus. Oder?

0

Was bedeutet ein komplizierter deutscher Satzbau? Es geht wohl nicht um unverständliche Sätze.

Ein Versuch mit Günter Grass aus "Die Blechtrommel": "An einem späten Oktobernachmittag saß meine Großmutter Anna Bronski in ihren Kleidern am Rande eines Kartoffelackers."

Dieser Satz besteht aus 5 Konstituenten. Nicht verschoben werden kann das Verb: es muss immer an zweiter Stelle stehen. Und wir haben hier eine zeitliche Bestimmung am Anfang. Warum? Am Ende des Satzes haben wir 2 Präpositionalobjekte. Warum ist der Beispielsatz besser als "am Rande eines Kartoffelackers in ihren Kleidern"?

Ich meine, dass ein deutscher Satz dann kompliziert ist, wenn sogenannte Stilregeln mit Grammatikregeln verbunden sind.

Aber vielleicht liege ich eh falsch.