Frage von adlergabi, 69

Hallo gibt es ein Programm oder Seite wo ich Deutsch schreibe und es in Englisch als Audio Datei übersetzt bekomme um es z.b. in einem Messenger zu versenden?

Antwort
von AstridDerPu, 31

Hallo,

das funktioniert schon beim 'schriftlichen' Übersetzen mit dem Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen nicht und beim Übersetzen in Audiodateien schon gleich gar nicht!

Der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Text- bzw. Satz-Übersetzer, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Apps, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Programme usw., weil:

- Sprache lebendig ist und sich ändert

- die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

- Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

- maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

- maschinelle Übersetzer nicht zwischen den Zeilen lesen können

- maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

- noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.) oder mit online-Wörterbüchern (pons.com, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen. Das setzt aber natürlich ein gewisses Maß an Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraus.

:-) AstridDerPu

Antwort
von Streamer, 39

Text-to-speech ist inzwischen gar nicht mal so schlecht, aber für eine Übersetzung wirst du um einen Menschen schlecht herumkommen. Automatische Übersetzungen taugen meist einfach nicht und sind einfach nur anstrengend.

Zur Not kann der Google Übersetzer aber auch vorlesen, das könnte man dann mit entsprechender Software wie Audacity aufnehmen, wenn man es denn unbedingt als Audiodatei benötigt. 

Antwort
von lupoklick, 23

Es ist ein sicherer Weg, die letzten Freunde zu vergraulen....

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community