Frage von DerFragerr 30.12.2012

Habe problem mit einem einzigen wort bei grußkarte auf englisch..

  • Antwort von MTbear 30.12.2012
    3 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Entweder, wie vor mir schon geposted wurde, "In advance I wish you a Happy New Year" oder aber "Early Best New Year Greetings to you"

  • Antwort von DonBreitos 30.12.2012
    3 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    "I wish you a Happy New Year in advance"

    in advance heißt " im voraus " .. klingt auch besser als schonmal

  • Antwort von lorycat 30.12.2012
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    ich würde sagen: I already wish you a happy new year

  • Antwort von Tanzengel 30.12.2012

    I wish you in front of silvester, a good start for the next year and all good wishs.

  • Antwort von 2010SVH 30.12.2012

    I ll wish you a happy new year

  • Antwort von Bootgirl 30.12.2012

    I wish you a happy new year ever

    laut bing translator =)

    http://www.bing.com/translator

  • Antwort von vanillabird 30.12.2012

    already für schonmal nehmen :)

  • Antwort von ChocolatCake 30.12.2012

    gibs in LEO ein ;)

  • Antwort von spielexperte 30.12.2012

    i wish you a merry christmas.

Diese Frage und Antworten teilen:

Verwandte Fragen

Fragen Sie die Community –

anonym und kostenlos!