Habe problem mit einem einzigen wort bei grußkarte auf englisch..
Wie übersetze ich diesem satz auf englisch: 'Ich wünsche dir schonmal ein frohes neues Jahr!' Das 'schonmal' macht mir probleme. Danke (@Mods: KEINE Schulaufgabe sondern grußkarte ;-) )
-
3 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
Entweder, wie vor mir schon geposted wurde, "In advance I wish you a Happy New Year" oder aber "Early Best New Year Greetings to you"
-
3 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich
"I wish you a Happy New Year in advance"
in advance heißt " im voraus " .. klingt auch besser als schonmal
-
-
Antwort von lorycat 30.12.20121 Mitglied fand diese Antwort hilfreich
ich würde sagen: I already wish you a happy new year
-
-
I wish you in front of silvester, a good start for the next year and all good wishs.
Kommentar von LanaXXLanaXX 30.12.2012In front of silvester.... haha (ich hoffe das war ein Scherz, oder? Das kann man hier ja nie so genau wissen ;) )
Kommentar von DerFragerr 30.12.2012IN FRONT? O.o
Kommentar von earnestearnest 31.12.2012Wenn Du DAS für korrektes Englisch hältst, dann solltest Du hier keine Antworten einstellen.
Falls es ein Witz gewesen sein sollte: Er war nicht witzig.
-
I ll wish you a happy new year
Kommentar von ChickPeaChickPea 30.12.2012Ja und WANN hast du es denn vor zu machen?
Was du gesagt hast, ist, du wirst ihnen ein frohes Neues Jahr wuenschen, so quasi als Ankuendigung.
"Ich werde euch ein Happy New Year wuenschen" :)
-
Kommentar von mussomusso 30.12.2012
bing ist die schlimmste der Übersetzungsmaschinen
Kommentar von LanaXXLanaXX 30.12.2012Übersetzungsmaschinen sind immer schlimm.
Kommentar von BootgirlBootgirl 30.12.2012also bis her hat sich mein kumpel aus neuseeland noch nicht beschwert
Kommentar von ChickPeaChickPea 30.12.2012Dann ist kein Kumpel hoeflich :)
Nur weil er sich nicht beschwert, heisst es nicht, das es auch richtig ist. :)
Kommentar von BootgirlBootgirl 30.12.2012Das kann auch sein :D Er weiß ja das mein englisch nicht besonders gut ist aber das ich mir dennoch mühe gebe
-
Antwort von vanillabird 30.12.2012
already für schonmal nehmen :)
-
-
gibs in LEO ein ;)
-
Antwort von spielexperte 30.12.2012
i wish you a merry christmas.
Kommentar von DerFragerr 30.12.2012Und wo ist das SCHONMAL?
Kommentar von mussomusso 30.12.2012es geht nicht um Weihnachten, das ist vorbei!
das ist richtig.