Frage von Bubblefish 25.05.2011

Gute Abwehr gegen einen englischen Anmach Spruch ;)

  • Hilfreichste Antwort von Wandelnder 25.05.2011
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    Auf Deutsch würde ich auf "glaubst du an liebe auf den ersten blick" "Jetzt nichtmehr" antworten, also auf englisch "Not any more..." oder so : )

  • Antwort von Callavera 25.05.2011
    2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Wie wäre es hier mit als Antwort: "Wow, what a cheesy line. Too bad I am lactose intolerant, so by all means, walk bye again but remember this time: Keep walking!"

  • Antwort von Rubidum 25.05.2011
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    I got a boyfriend/girlfriend. The first time i saw you, you was ugly. The second time I see you, would not be different.

  • Antwort von Romi1234 25.05.2011
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    vllt. so was wie: Guck mal hinterm Baum, da ist ein Eichhörnchen, was auf deine Liebe wartet ;)

  • Antwort von LegendNumb 25.05.2011
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    Shut up and drive

  • Antwort von SwieSascha 25.05.2011
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    ok, walk past again.but it won't change your ugliness

  • Antwort von Cornyx 25.05.2011

    yeah but please take this direction (pointing at the door)

  • Antwort von InaBZU 25.05.2011

    Hier gibt's ziemlich coole Sprüche, die dir helfen könnten, ist zwar Deutsch, aber die Sätze sind leicht zu übersetzen, wenn du nicht weiter weißt, frag nach ;) http://www.schlagfertigkeit.com/sprueche/sprueche-bei-anmache/

Diese Frage und Antworten teilen:

Verwandte Fragen


Verwandte Tipps

Fragen Sie die Community –

anonym und kostenlos!