gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


...Gebrauch von "adaptieren"?!

gefragt von mia68mia68 am 14.04.2008 um 21:28 Uhr

...korrigiere gerade die Hausarbeit einer Studentin und bin (auch nach Blättern in meinen Lexika) nicht ganz sicher: Heißt es "Das Nervensystem des Kindes adaptiert automatsich zwei Sprachen." oder "Das Nervensystem des Kindes adaptiert sich automatisch an zwei Sprachen." (--> in Anlehnung an die Bedeutung "sich anpassen an etwas...) Deutsch- und Femdwort-Experten, bitte frisch ans Werk! ;-)


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Sprache (10263)
Fremdwörter (177)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


DerTroll
beantwortet von DerTroll am 14. April 2008 21:29
3x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

adaptieren ist nicht reflexiv

Kommentar von E92a3f433138e79150c7f6e629b47520smallmia68 am 14. April 2008 21:36

...für die "Fremdwort-Version" war das auch meine Tendenz. Dankeschön!


Knowledge
beantwortet von Knowledge am 14. April 2008 21:35
3x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Mia, da passt "adaptieren" gar nicht. Allenfalls ergibt es einen Sinn, wenn man sagt "Das Nervensystem adaptiert zwei Sprachen". Aber klingt schon füchterlich. ("adaptieren" heißt schon ""sich anpassen"; da entfällt also das "sich").

Kommentar von E92a3f433138e79150c7f6e629b47520smallmia68 am 14. April 2008 21:44

...würde es auch so sehen; bin nur schon wieder ganz kirre, weil ich schon seitenweise Form, Inhalt, Ausdruck, Satzbau... korrigiere, und immer auch den Gesamt-Kontext im Auge haben muss dabei! Was das angeht, passt deine Variante aber auch; es geht um bilingualen Spracherwerb bei Kindern... Danke dir also!


thehop
beantwortet von thehop am 14. April 2008 22:19
3x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Lateinische bzw. griechische "Krücken" in deutschsprachigen Sätzen würde ich grundsätzlich vermeiden wenn deutsche Begriffe verfügbar sind.

Vielleicht so: "Das Nervensystem des Kindes erkennt automatisch zwei Sprachen und passt sich an"

Kommentar von E92a3f433138e79150c7f6e629b47520smallmia68 am 15. April 2008 06:48

...werd´das mal mit notieren als Korrekturvorschlag, danke dir! ;-)

Kommentar von 3892e38139e6cb907a6ea47b98029556smallthehop am 17. April 2008 23:37

bitte gern ;o) - allerdings wenn ich z.B. folgende Seite betrachte bekomme ich arge Bedenken bzw. das Grausen :-/
http://www.ids-mannheim.de/org/tagungen/jt2007/dobrovol.html


wilde13
beantwortet von wilde13 am 14. April 2008 21:31
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Die erste Version ist richtig.

Kommentar von E92a3f433138e79150c7f6e629b47520smallmia68 am 14. April 2008 21:36

...merci! ;-)


Pestopappa
beantwortet von Pestopappa am 14. April 2008 21:29
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Ich meine letzteres... Das hört sich nicht nur richtiger, sondern auch besser en ;oo) Nabend.

Kommentar von Fb044b587ba8fcf786b4d7d5f239f3afsmallPestopappa am 14. April 2008 21:33

Stimmt... Ich korrigiere mal... Äähhh die ertse A. mit 2. Inhalt... äähhh...: Das Nervensystem des Kindes wird automatisch anhand zweier Sprachen adaptiert... so ?

Kommentar von E92a3f433138e79150c7f6e629b47520smallmia68 am 14. April 2008 21:38

...jaha, so is´das mit der vermaledeiten Sprache, ich sage dir! Die besagte Studentin ist aus Aserbaidschan, studiert Deutsch als Fremdsprache, und ich muss gehörig aufpassen, dass auch ja alles hübsch richtig ist! ;-)

Kommentar von Fb044b587ba8fcf786b4d7d5f239f3afsmallPestopappa am 14. April 2008 22:05

Dann mal noch viel Spass mit der RS... Da lobe ich meine Kräuter...


neurodoc
beantwortet von neurodoc am 14. April 2008 22:26
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Das Nervensystem adaptiert nicht an eine Sprache, es erlernt sie allenfalls!

Kommentar von E92a3f433138e79150c7f6e629b47520smallmia68 am 15. April 2008 06:46

...der Kontext fehlt hier; konnte ich nicht schildern, weil: zu komplex. Die Herleitung und die Aussage an sich passt in diesem Fall schon, danke! ;-)


anonym
beantwortet von freumich am 15. April 2008 12:54
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

es heißt :("aktiv", transitiv) ein Objekt, eine Sprache oder auch zwei Sprachen adaptieren. Keinesfalls an etwas zu etwas adaptieren oder so,nein, nein...also, das Kind adaptierte gleichzeitig zwei Sprachen in seinen frühe Tagen - oder so ähnlich. Es nahm zwei Sprachen gleichzeitig auf. ...


DanebenDenke
beantwortet von DanebenDenke am 27. April 2008 12:18
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Ein Gehirn kann keine Sprachen adaptieren. Das Hirn adaptiert sich an die neuronale Repräsentanz von Sprache und deren Verwendung. Nimm jedes andere Wort, aber nicht adaptieren. Es leitet sich von "herantragen" ab.

Rein biologisch ist diese Vorstellung übrigens ebenso falsch (siehe E. Lenneberg; Biologische Grundlagen der Sprache ). Es gibt eine bevorzugte Region, die für die "Muttersprache" zuständig ist. Wächst ein Kind früh genug "zweisprachig" auf hat es diese Region nicht verdoppelt, sondern die Fähigkeit gewonnen, die Sprachen in dieser Region schnell zu tauschen...

Kommentar von E92a3f433138e79150c7f6e629b47520smallmia68 am 27. April 2008 12:45

...lange Geschichte, das! Die besagte Studentin aus Aserbaidschan, um deren Hausarbeit es hier ging, meinte das Wort "adoptieren", was ja nun noch weniger passend war als alles andere! Langer Rede: Wir haben diesen Absatz nach einigem Hin und Her komplett umgeschrieben! ;-) Danke dir aber auch hierfür!

Kommentar von Cedc67ca7e07db7cc99fd27100574e89smallDanebenDenke am 27. April 2008 13:20

Grins. Gerade Adoption wäre aber das treffendere Wort: Tatsächlich nehmen die Hirnregionen "die fremden Sprachen" als "Söhne" oder "Töchter" an. Beschreibt es sogar ziemlich gut....grins


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

    Kommunikation und Sprache.

    Im Schlaf andere Sprache gesprochen! Aber kann nur Deutsch!

    Welche nordische Sprache lernen?

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.