Frage von Agiorigitko, 65

G-EAZY Zitat übersetzen?

Hey Leute könnt ihr mir bitte sagen was das auf deutsch heißt den Google oder dicct.cc machen das nicht genau. Und ich hätte da schon eine Ahnung bin mir aber mir nicht genau sicher

I does what I wish to. If you're mad, well sounds like a personal issue.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Starshooter88, 52

Ich mache, was ich möchte. Wenn du verrückt bist , hört sich wie ein persönliches Problem an.
Klingt für mich etwas zusammenhangslos, aber müsste eigentlich richtig sein. :D

Kommentar von vaneshuyi ,

Mit if you're mad ist nicht verrückt gemeint sondern sauer/wütend

Antwort
von Oubyi, 28

Mal sehr frei übersetzt:
"Ich mache, was ich will. Wenn Dir das nicht passt, ist das DEIN Problem."

I doesist aber schon heftig!

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 19

Es ist klar, dass dict.cc vor diesem seltsamen Englisch kapitulieren muss. 

(Den Google-Trottel vergessen wir am besten mal ganz schnell.)

Halte dich an die Antwort von Oubyi. 

Oder so: "ich tut was will ich. wenn du sauer dann du problem."

Gruß, earnest


Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community