Freundin hat mir was auf Englisch geschrieben?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

das ist aus dem song The Reason von hoobastank ....

I'm not a perfect person
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

heißt soviel wie sie ist nicht perfekt und hat  fehler gemacht, aber wollte dir nicht weh tun

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich bin nicht perfekt (keine perfekte Person), ich hatte nie vor, dir diese Dinge anzutun.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Askshark
04.09.2016, 00:42

Okay danke

1

hier sind die deutschen lyrics zu dem song, aus dem diese passage von deiner ex stammt...bedanke dich bitte bei Katie27 dafür, sie hats gefunden

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Katie27
04.09.2016, 12:09

wie süß von dir, dankeschön:)

0

du hast doch einen englischen Nutzernamen?

hm

also die Verneinung im ersten part (not) hast du bei deiner Übersetzung übersehen, also "keine perfekte Person"

mean to do something => gedenken etwas zu tun

erinnert mich irgendwie an einen songtext....ist das nicht eine Strophe aus einem Lied?? mir war irgendwie so

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Michelle2505
04.09.2016, 00:36

Oh mein gott, es könnte ein SPrankyric Text Prank sein😱

1
Kommentar von Michelle2505
04.09.2016, 00:36

Song Lyric Text Prank*

1
Kommentar von Askshark
04.09.2016, 00:38

Hmm ich wüsste nicht welches, ich kenne kein so ein Lied :(

0

Es bedeutet: "Ich bin keine perfekte Person, ich wollte dir diese Dinge nicht antun."

Eine Frage, wieso schreibt sie eigentlich auf Englisch?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von sandra01
04.09.2016, 00:38

weil sie es geklaut hat, ist von hoobastank, the reason ;)

1
Kommentar von Michelle2505
04.09.2016, 00:40

Es ist ein Song Lyric Text Prank😱

0
Kommentar von Michelle2505
04.09.2016, 00:46

Ja, sie hat den Text des Songs kopiert und dir gesendet. Diese Pranks sind im Moment sehr populär.

0

Hallo,

das war bei der Übersetzung wohl der "Wunsch der Vater des Gedankens".

I'm not a perfect person = Ich bin keine perfekte Person

Vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen sollte man ja auch die Finger lassen und stattdessen ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. pons.com benutzen.

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?