Frage von chilichease, 35

Französisches Zitat aus einem Text übersetzen?

Hallo ich muss einen französischen Text schreiben der sich auf ein Zitat bezieht.
Allerdings verstehe ich auch nach dem 10. Mal durchlesen diesen Satz des Zitats nicht:
"Ils sont les plus exposés de par, notamment, leurs prises de décisions pour résoudre les conflits."
Wäre echt total lieb wenn mir das jemand übersetzen könnte:)

Expertenantwort
von LolleFee, Community-Experte für Schule, Sprache, franzoesisch, 18

Dazu musst Du mehr Kontext liefern. Ist der Text sehr lang? Dann stell ihn ganz ein. Ohne zu wissen, worum es geht und worauf sich bspw. "ils" bezieht, ist eine Übersetzung nicht möglich. Das "kann" nur Google =)))

Kommentar von chilichease ,

Das komplette Zitat lautet:
"Depuis quelques années, on observe que les chefs d'établissements sont particulièrement atteints par la violence. (Jetzt kommt das was ich geschrieben hab.)"

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 6


"Ils sont les plus exposés de par, notamment, leurs prises de décisions pour résoudre les conflits."

Der Satz auf Französich ist falsch formuliert.

Entspricht?

Ils sont le plus à même de résoudre les conflits,  notamment en raison de leur prise de position.

Was auch der "langue de bois" entspricht!

s. clarté de la langue française selon Boileau :

"Ce qui se conçoit bien s' énonce clairement - Et les mots pour le dire arrivent aisément.


Read more at http://dicocitations.lemonde.fr/citations/citation-58059.php#3W7kD2izclHgGVDb.99



Antwort
von fragmichmal00, 21

Sie sind insbesondere ausgesetzt, ihre Entscheidungen durch Konflikte zu lösen

Es ist nur eine grobe Übersetzung, für mehr reicht mein Französisch leider nicht aus. Ich bin mir aber sicher, dass das hier noch jemand richtig und exakt übersetzen kann...

Antwort
von Maxieu, 9

Insbesondere als diejenigen, die Entscheidungen zur Lösung von Konflikten fällen, sind sie am meisten exponiert.

Oder:

Sie sind insbesondere durch ihre Entscheidungen zur Lösung von Konflikten
in exponiertester Stellung.

Exponiert/ in exponiertester Stellung

wohl =

am meisten einer Kritik ausgesetzt / werden sie zur bevorzugten Zielscheibe von Kritik.

Kommentar von chilichease ,

Vielen Dank!

Kommentar von Maxieu ,

Gern, aber nach deiner Textergänzung für LolleFee sehe ich, dass die von mir vermutete "Kritik" durchaus handgreiflich wird.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community