Frage von Smile17, 62

Französisch Referat Argumentieren?

Hallo :) Im Französisch werde ich ein Referat halten über das Thema ein Jahr im Ausland. Dort muss ich mit den Aspekten dafür und dagegen argumentieren.Google Übersetzer konnte mir nicht viel helfen. Ich wäre froh könnte jemand dies durch lesen und mir Verbesserungsvorschläge geben kann. Ich muss mein Referat auch in Text form abgeben. Vielen Dank für die Hilfe.

Bonjour et bienvenu de ma présentation pour une année à l’étranger. Pour commencer je vous présente 4 différents types de faire une année à l’étranger. En premier lieu est travaille et voyager. Dans cette option vous gagnez l’argent et avec ça vous voyagez. En deuxième lieu est le travail volontaire. Volontaire moyens vous ne gagnez pas d’argent. Vous faites cette pour aide. En troisième lieu est la au-pair. La au-pair est avec des enfants. Vous habitez dans une famille d’accueil et aidez dans le ménage. Normalement vous aussi allez à l’école. Finalement est le stage. Le stage est seulement travaillé à l’étranger.

Maintenant, nous venons aux arguments pour et contre. Aspects qui sont pour une année à l’étranger sont une part vous apprendrez une nouvelle langue et culture. Ensuite, vous aussi faites de nouvel expérience et cette sont inoubliable. En outre, vous prenez responsabilité pour votre seul. Finalement, c’est positif votre avenir dans le monde du travail.

Mains d’autre part, une année à l’étranger est très cher et prend beaucoup de temps. D'ailleurs, la distance à des amis et à la famille est difficile. En outre, l’étranger a un autre système scolaire. En fin, de compte c’est compliqué de communiquer au début et drôle, parce que vous ne connait personne.

Personnellement, je suis pour une année à l’étranger. Je trouve qu’il a plus positif comme négatif. D'ailleurs, je pense à notre âge nous sommes heureux un moment d'être loin de la maison. À mon avis vous devriez faire ça, si vous avez la possibilité. En ce qui me concerne, je voulais faire une année à l’étrange avant que je venir à WML. Mais maintenant je fais l’école premier et peut-être je fais ça ensuite.

Voilà, ma présentation se termine ici. Je vous remercie de votre attention.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von LolleFee, Community-Experte für Grammatik, Rechtschreibung, Schule, ..., 17

Bonjour et bienvenue à ma présentation pour une année à l’étranger. 

Pour commencer, je vous présente 4 différents possibilités pour passer une année à l’étranger. La première possibilité, c'est travailler et voyager. Dans cette option, vous travaillez pour gagner de l’argent et voyagez tour à tour. La deuxième possibilité est le travail bénévole pour lequel vous ne recevez (dann hast Du nicht schon wieder gagner) pas d’argent (aber Kost und Logis sind frei!). Être au pair  est une autre possibilité.  Vous habitez dans une famille d’accueil où vous vous occupez des enfants et aidez dans dans l'entretien de la maison. Normalement, vous allez aussi à l’école pour un cours de langue. Finalement, il y a  le stage. (Das musst Du anders umschreiben. Bei allen anderen Möglichkeiten wird auch gearbeitet.)

Maintenant, nous venons aux arguments pour et contre. 

Un aspect qui favorise une année à l’étranger est que vous apprenez (später hast Du auch kein futur simple!) une nouvelle langue et culture. Vous faites aussi de nouvelles expériences inoubliables (oder statt inoubliables: que vous n'oubliez jamais). En outre, vous prenez (oder assumez, dann hast Du nicht schon wieder prendre) la responsabilité pour vous-mêmes (ich gehe davon aus, dass "vous" mehrere meint?). Finalement, un séjour à l'étranger est un point positif dans le CV.

Mais passer une année dans un autre pays (dann hast Du nicht schon wieder étranger) est très cher et prend beaucoup de temps. Il ne faut pas non plus sous-estimer la distance aux amis et à la famille. En outre, il n'y a pas le même système scolaire (aber das spielt bei den o.g. Möglichkeiten gar keine Rolle!). En fin de compte, c’est compliqué de faire la connaissance des gens et de communiquer au début parce que vous ne connaissez personne.

Personnellement, je suis pour une année à l’étranger. Je trouve qu’il a plus d'aspects positifs que des points négatifs. D'ailleurs, je pense qu'à notre âge, nous sommes heureux d'être loin de la maison. À mon avis, vous devriez passer une année à l'étranger si vous en avez la possibilité. En ce qui me concerne, je voulais le faire avant de [venir à WML - keine Ahnung ob dass so geht, Kontext fehlt]. Mais maintenant je termine l’école d'abord et peut-être que je passe une année dans un autre pays après.

Ich bin kein großer Fan von Konnektoren, vor allem dann nicht, wenn in jeden Satz einer hineingedrückt wird, der dann womöglich gar nicht wirklich passt und nur darüber hinwegtäuschen soll, dass die Sätze eigentlich zusammenhangslos nebeneinander stehen. Verbinden kann man Sätze auch in sich, indem man sie aufeinander bezieht.

Kommentar von LolleFee ,

4 différentes possibilités

Kommentar von Smile17 ,

Vielen herzlichen Dank!

Kommentar von ymarc ,

Les connecteurs ne sont pas le nec plus ultra, mais permettent de rendre un texte plus fluide. A employer donc avec modération.

Dans ton corrigé, il y a certaines tournures pas très idiomatiques. Mais ce n'est pas mon problème, car ce n'est pas moi qui serai noté lors du stage pédagogique (en tant que prof stagiaire).

PS :

différent(e)s (vorangestellt) = verschiedene

différent(e)s (nachgestellt) = verschiedenartig


Kommentar von LolleFee ,

Mit Konnektoren kann man einen Text auch zerstückeln. Diese Gefahr ist meiner Erfahrung nach weitaus größer, wenn man sie als "Flüssigmacher" präsentiert und einführt.

Wer mich öfter liest, dürfte übrigens feststellen, dass ich dankbar für konstruktive Kritik bin. Solch eine vernichtende, dazu noch unangemessene Kritik wie die Deine, ymarc, - (übrigens zum wiederholten Male) - finde ich unverschämt.

Kommentar von LolleFee ,

Merci! =)

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 29

Für den 1. Absatz =

Bonjour et bienvenue à ma présentation pour ou contre une année à l’étranger. 

Pour commencer,  je vais vous présenter 4  types différents de séjour  à l’étranger. 

Premièrement, travailler  et voyager. Dans cette option, vous gagnez de l’argent ce qui vous permet de voyager. 

Deuxièmement, le volontariat . Vous ne gagnez pas d’argent. Vous travaillez bénévolement, mais vous être nourri(e) et logé(e).

Troisièmement, le séjour au pair. Comme fille au pair, vous vous occupez des enfants et du ménage d'une famille. Vous habitez dans une famille d’accueil. Normalement,  vous devez suivre des cours de langue dans une école. 

Finalement, il y a le stage. Lors d'un stage, on travaille dans une entreprise à l'étranger et on touche une petite rémunération qui permet de couvrir les frais de séjour.

A suivre !

Je passe la balle à d'autres fans du FLE !

Kommentar von ymarc ,

Rectificatif :

... mais vous étes  nourri(e) et logé(e).

Kommentar von ymarc ,

s. // voir

http://www.uni-protokolle.de/foren/viewt/286546,0.html

Les connecteurs - les articulateurs du discours - die Funktionswörter

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community