Ist das im französischen das "Plus-que-parfait"?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Es ist ein Konditionalsatz (si-Satz) und soll so lauten:
"Si nous ne nous étions pas perdus, (…)" -> im si-Satz ist das Plusquamperfekt, und im Hauptsatz steht dann der Conditionnel II, wie zum Bsp.:
"(…), nous serions arrivés à l'heure"

Schau zB hier nach:  https://francais.lingolia.com/de/grammatik/satzbau/konditionalsaetze

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Da das Plus-que-parfait aus Imparfait und normalem participe passé gebildet wird, ist alles richtig :-))

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von JonasmagTomaten
12.01.2016, 22:52

Hab sogar glaub ich was gefunden: Da es nous ist müsst es wohl eher "Et si nous ne nous avions pas perdu" heißen, oder?

0

Was meinst Du denn?

Et si nous ne nous étions pas perdus ?

sich verlaufen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?