Frage von WillibergiUsermod Junior, 62

Französisch: "Das ist der Hund meiner Freundin"?

Moin,
ich würde diesen Satz übersetzen als:

"C'est le chien de m'amie."

"m'amie" klingt in meinen Augen (und Ohren) aber total falsch. ^^

"ma amie" müsste man aber apostrophieren, oder?

Bitte keine Ausweichlösungen mit "copine" oder dergleichen.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Selina2512000, 40

Es ist 'mon amie', bei einem Vokal nimmt man dies zur besseren Aussprache :)

Kommentar von Willibergi ,

Ist das immer so?

Denn "amie" ist feminin?!

LG Willibergi

Kommentar von Selina2512000 ,

Das ist immer so, auch wenn amie weiblich ist ^^

Kommentar von LolleFee ,

Ja, bei Possessivpronomen steht generell die eigentlich maskuline Form auch dann, wenn der Besitz feminin ist, aber mit einem Vokal oder einem h muet (einem stummen h) beginnt.

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 32

C'est le chien de mon amie.

("Mon" statt "ma" für die Bindung / la liaison!)

Le toutou de ta copine // ton amie mord-il ?


Kommentar von Duponi ,

seulement les nanas ;-)

Antwort
von lblmr, 32

Dann musst du 'mon amie' machen :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten