Frage von Karinalovepeace 24.02.2012

Französisch: à condition que + subjonctif & à condition de + indikativ UNTERSCHIED??

  • Hilfreichste Antwort von Johrann 24.02.2012
    2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Es gibt keinen Unterschied in der Bedeutung. Wenn du allerdings 'à condition de + indicatif'; ist es zwingend notwendig, dass das Subjekt in Neben- und Hauptsatz dasgleiche ist.

    => J'aurai de meilleures notes à condition de faire plus pour l'école. (= à condition que je fasse . . .)

    Wenn die Subjekte unterschiedlich sind, muss man die andere Version anwenden.

    => Le professeur te donnera de meilleures notes à condition que tu fasses plus pour l'école.

  • Antwort von Duponi 24.02.2012
    2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    à condition de + Indicatif ist falsch. à condition de + Infinitiv. Und wie Johrann schon sagte, man kann beides nehmen, wenn das Subjekt das gleiche ist, aber man muss que nehmen, wenn das Subjekt unterschiedlich ist.

Du kennst die Antwort? Frage beantworten
Bitte noch eine Antwort ... Frage erneut stellen

Verwandte Fragen

Fragen Sie die Community –

anonym und kostenlos!