Frage von xXShizukanaXx 03.08.2012

Fragen zum japanischen

  • Hilfreichste Antwort von TeeTier 03.08.2012
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    Zu 1) "Tabe-nakereba-nara-nai" ist korrekt. :)

    Zu 2) Das bedeutet "Enttäusche mich!" als Aufforderung. Ohne den Kontext zu kennen kann ich dir aber leider nicht sagen, in welchem Zusammenhang das benutzt wurde.

    Zu 3) "dato" kann man zusammen benutzen. Wird auch oft zusammen benutzt. Ich vermute, dein Japaner hat an einen "Adjektiv-Satz" gedacht, sodass du anstatt "美味しいだと思う" (oishii da to omou) einfach "美味しいと思う" (oishii to omou) sagen musst. Ersteres ist in der Tat falsch. ABER: Viele Japaner sagen das trotzdem ... hat sich umgangssprachlich so eingebürgert ... ist aber trotzdem genaugenommen falsch.

    Bei einem Substantiv (wie in deinem Beispielsatz) kannst du bzw. MUSST du es hingegen sogar benutzen.

    Übungen:

    a) 木だと思う。 <= Ki to omou. (Substantiv mit だ) b) 暑いと思う。 <= Atsui to omou. (Adjektiv ohne だ) c) からさだと思う。 <= Karasa da to omou. (Substantiviertes Adjektiv mit だ)

    Viel Spaß! :)

  • Antwort von xXShizukanaXx 03.08.2012

    Eine kleine Ergänzung noch! : s

    Zur dritten frage- Ich hatte geschrieben "kana wa kanji yori yoi da to omoi masu" und er meinte dass es "ii da to" heißen würde und nicht "yoi". Das hat mich ziemlich verwirrt, weil ich der Meinung war es geht beides! : 0 liege ich falsch?

Verwandte Fragen

Fragen Sie die Community –

anonym und kostenlos!