Frage von StephenCheung, 19

Fragen zu kurzen Übersetzungen ins Englische?

Wie soll man diesen Satz ins Englische übersetzen? Bitte geben Sie mir Ihre Erläuterungen dazu und korrigieren Sie mich gegebenenfalls. Dankeschön!

"Es geht uns als Gesellschaft nicht nur materiell, sondern auch gesellschaftlich gut."

gut: „well“ oder „good“ ?

Our society is not only financially, but also socially good.

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Grammatik, 8

Das könnte ich mir vielleicht vorstellen:

We live in a society where people are not only financially but also socially well-off.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Grammatik, 2

Vielleicht lieber so: "Our society is doing well - financially and socially."

(Na, wenn du meinst ...) 

Gruß, earnest

Antwort
von ThePunkyNerd, 14

Ich würde eher sowas wie 

"We´re not only materially but also socialy well as society"

oder "Our society is not only materially well but also socialy"

Kommentar von earnest ,

Schau dir lieber die Antwort von adabei an ...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community