Frage von LottexD, 49

Frage zu englisch , for oder since?

Wenn ich sage : I have been stay here for / since 3 days. Ich bin hier seit 3 tagen Also zum Beispiel wir sind im Urlaub seit 3 tagen ... was muss ich nehmen?

Antwort
von Marcha135, 48

I have been staying here for 3 days.

Weil "for" einen Zeitraum von 3 tagen (bis heute) beschreibt und "since" eher einen Anfangspunkt in der Zeit festlegt.

Antwort
von Evergreen502, 32

For ist für einen Zeitraum. (something in progress, kann auch noch am laufen sein)

Since brauchst du, wenn du einen genauen Zeitpunkt beschreibst. 

TIPP: Stell dir vor du zeichnest einen Zeitstrahl. Wenn du da auf genau EINEN Punkt zeigen kannst, dann brauchst du since, wenn es eine Linie ergeben würde, dann brauchst du for.

Antwort
von Teifi, 42

for für einen Zeitraum (for three days)

since für einen Zeitpunkt (since yesterday)

google ist dein Freund: http://www.englisch-hilfen.de/words/since\_for.htm

Antwort
von sleepy55, 33

Ertmal würde ich been staying schreiben. Since bezeichnet den Zeitpunkt: We make good Whiskey since 1850 (seit). For 3 days bezeichnet die Dauer, also 3 Tage lang. Kommt drauf an, was du sagen willst. (Ohne Gewähr, bin kein Lehrer.) Für mich hört sich for in diesem Kontext besser an.

Kommentar von earnest ,

-"... been staying" ist korrekt.

-Dein Satz mit "Whiskey" hat mehrere Fehler.

Kommentar von sleepy55 ,

Welche?

Kommentar von earnest ,

Falsche Zeit, falsche Zeitstufe, 1 Rechtschreibfehler.

Korrekt: "We have been making good whisk(e)y since 1850."

Kommentar von sleepy55 ,

Danke. Mit der Zeit, das kann sein. Aber bei dem Getränk gibt es beide Schreibweisen. Irisch Whiskey, Schottisch Whisky laut Internet. Beispiel: http://www.whisky-frog.de/index.php?option=com_content&view=article&id=5...

Antwort
von GoldenerDrache, 49

Since

i´m here since 3 days.

Kommentar von earnest ,

Da sind gleich 3 Fehler drin ...

Kommentar von Marcha135 ,

*cringe*

Kommentar von GoldenerDrache ,

Ne ne ist schon richtig, meine Ich

Kommentar von earnest ,

Na, wenn du meinst ... 

WISSEN ist allerdings besser.

Kommentar von GoldenerDrache ,

DAS ist wissen.

Nenn mir mal die 3 Fehler.

Antwort
von franzi053, 28

For ist ein Zeitraum
Und sice ein bestimmter Zeitpunkt

Antwort
von Delila1994, 30

Dort muss Since hin weil, Since bedeutet seit und for bedeutet für. Du musst immer auf das ausgegeben

Kommentar von Teifi ,
Kommentar von Marcha135 ,

Das ist leider falsch. Das lässt sich nicht so 1:1 aus dem Deustchen übernehmen.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 14

"I've been here for three days."  Oder: "I've been staying here for three days".

-"foR" wie ZeitRaum, mit Present Perfect

Gruß, earnest

Antwort
von Zukure, 39

since

Kommentar von Teifi ,

Du hast nicht wirklich Ahnung, oder?

Kommentar von Zukure ,

eigentlich schon. So schreibe ich es immer und es ist richtig, sagen zumindest die Lehrer :P

Kommentar von Marcha135 ,

@Zukure das ist aber falsch. "Seit" (since) darf man nur benutzen, wenn man einen bestimmten Punkt in der zeit meint.

Da hier aber eine zeitspanne gegeben ist, muss "for" benutzt werden.

Kommentar von earnest ,

Du hast dann miserable Lehrer - oder ein miserables Gedächtnis.

Kommentar von Marcha135 ,

Oder beides :D

Spaß bei Seite, frag doch deinen Lehrer noch einmal und weise ihn dann auf den Fehler hin. :)

Kommentar von Zukure ,

Mach ich :P

Kommentar von Delila1994 ,

Genau, sorry vergessen. Sorry für die Antwort

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten