Frage von Schurkep, 46

Frage an Leute mit guten Englischkenntnissen?

Ist der Satz "be as you wish to seem" grammatikalisch richtig? Vielen Dank schon mal aber bitte lasst die Frage unbeantwortet wenn ihr euch nicht auskennt:D

Xoxo Schurkp

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 16

Am Satzanfang wird auch im Englischen groß geschrieben und am Satzende steht ein Punkt.

Außerdem wäre es gut zu wissen, was du mit diesem "Satz" eigentlich sagen willst.

AstridDerPu

Kommentar von Schurkep ,

Das ist logisch dass man am Satzanfang groß schreibt aber es ging nur um den Inhalt. Der Satz soll aussagen "sei wie du wünschst zu sein"

Antwort
von HansH41, 32

Be as you wish to be seen.

Antwort
von Virtrixos, 28

Grammatikalisch richtig.

Antwort
von knallpilz, 25

Grammatikalisch ja. Glaube aber nicht, dass das jemand so sagen würde.

Eher sowas wie "Be who you want people to think you are."
 
Sei so, für wie du gehalten werden willst.

Kommentar von Pfiati ,

Ich glaube auch, dass es grammatikalisch geht. Aber die Version von knallpilz finde ich viel idiomatischer.

Alternativ: Be who you wish to appear as*

*"to appear as" ist ein Ausdruck

Kommentar von earnest ,

Mich stört hier das nachklappernde "as".

Aber war der Satz denn überhaupt so gemeint?

Antwort
von Skeeve1, 30

Es klingt völlig falsch.

Willst du damit sagen: "Sei das was du zu sein wünscht?" Das wäre "be whatever you wish to be"

Kommentar von Schurkep ,

Sei wie du wüschst zu sein

Kommentar von earnest ,

Dann hast du wohl andere Ohren als ich. 

Der Satz ist grammatisch korrekt.

Kommentar von earnest ,

Siehe dazu auch meine Antwort.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 8

Grammatisch ist der Satz in Ordnung - aber inhaltlich?

Das "seem", das nur einen Anschein ausdrückt, stört sehr. Dir geht es aber doch wahrscheinlich darum, so zu sein, wie du sein möchtest. 

Mein Vorschlag daher, in freier Übertragung: "Be your own true self."

Nahe bei deinem Vorschlag wäre: "Be as you wish to be." Oder: "Be the person you wish to be." 

Gruß, earnest

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten