gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Flummi ..? Ein deutsches oder englisches Wort?

gefragt von oLiterator am 28.01.2009 um 15:55 Uhr

....f.ggf jaja was ist es nun ?


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Deutsch (5266)
English (319)
Flummmi (1)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


GerdaG
beantwortet von GerdaG am 28. Januar 2009 15:56
6x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Srachgebrauch für einen Gummiball.


Senselessways
beantwortet von Senselessways am 28. Januar 2009 15:57
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Flummi ist ein Deutsches Wort. Im Englischen nennt man einen Flummi eher "Bouncy ball" oder "Powerball".


anonym
beantwortet von Janni1979 am 28. Januar 2009 15:58
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Flum|mi, der; -s, -s zusgez. aus "fliegendes Gummi"

Quelle: Duden


Mamua
beantwortet von Mamua am 28. Januar 2009 16:00
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Der Ausdruck „Flummi“ geht zurück auf einen Walt-Disney-Filmklassiker mit dem Titel „Der fliegende Pauker“ (The Absent Minded Professor, 1961). Darin erfand ein von Fred MacMurray gespielter Professor eine „wundersame“ Gummimischung, die erstaunliche Dinge vollbringen kann. Diese Erfindung nannte er „Flubber“, eine Zusammenziehung des englischen „flying rubber“ als Begriff für die kleinen 2 bis 6 cm Durchmesser besitzenden Bälle. In der deutschen Filmsynchronisation wurde aus diesem „Flubber“ nun korrekt übersetzt „fliegendes Gummi“, kurz „Flummi“. Im späteren Filmremake hingegen war diese Wortschöpfung bereits zu sehr in den allgemeinen Sprachgebrauch integriert, um einen zugkräftigen Filmtitel abzugeben, weswegen der Filmtitel „Flubber“ bei der Synchronisation unübersetzt blieb.

Quelle: Wikipedia


Igitta
beantwortet von Igitta am 28. Januar 2009 15:56
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Weder noch!!!


Butterkeks12
beantwortet von Butterkeks12 am 28. Januar 2009 15:57
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

ugs.


KriLu
beantwortet von KriLu am 28. Januar 2009 15:57
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

weder noch. flummi ist umgangssprache und steht für gummiball


anonym
beantwortet von kathawillwas am 28. Januar 2009 15:57
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Ich habe keine Ahnung ob das richtig ist, aber könnte es sein, dass das eine Wortkreation aus "fliegendem Gummi" ist... keine Ahnung... dann wäre es Deutsch... fiel mir eben so ein... :-D


Harzschuetze
beantwortet von Harzschuetze am 28. Januar 2009 16:00
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

deutsch

Der Ausdruck „Flummi“ geht zurück auf einen Walt-Disney-Filmklassiker mit dem Titel „Der fliegende Pauker“ (The Absent Minded Professor, 1961). Darin erfand ein von Fred MacMurray gespielter Professor eine „wundersame“ Gummimischung, die erstaunliche Dinge vollbringen kann. Diese Erfindung nannte er „Flubber“, eine Zusammenziehung des englischen „flying rubber“ als Begriff für die kleinen 2 bis 6 cm Durchmesser besitzenden Bälle. In der deutschen Filmsynchronisation wurde aus diesem „Flubber“ nun korrekt übersetzt „fliegendes Gummi“, kurz „Flummi“. Im späteren Filmremake hingegen war diese Wortschöpfung bereits zu sehr in den allgemeinen Sprachgebrauch integriert, um einen zugkräftigen Filmtitel abzugeben, weswegen der Filmtitel „Flubber“ bei der Synchronisation unübersetzt blieb.


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.