Frage von Elaa94, 37

Französisch: passé simple?

Hallo, Kann mir vielleicht jemand hier weiterhelfen:

Quand elle entra la salle, tout le monde applaudit.

Wieso wird in beiden Formen das passé simple verwendet? Bei entrer tippe ich eher auf eine Verlaufsform und mir wäre da das Imparfait lieber... Den Zusammenhang verstehe ich irgendwie nicht...

Vielen Dank im Voraus

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Grammatik, Sprache, franzoesisch, 13

Es handelt sich in beiden Fällen um eine neu einsetzende Handlung. Die zweite Handlung ist eine Folge der ersten. Natürlich könnte in beiden Fällen auch das passé composé stehen, aber das imparfait ergibt hier keinen Sinn.

Quand elle entra la salle, tout le monde applaudit.
Quand elle est entrée la salle, tout le monde a applaudi.

= Als sie in den Saal betrat, applaudierten alle.

Das "imparfait" hätte erst dann wieder einen Sinn, wenn beiden Verben in dieser Zeitform stünden. Den geht es um unbegrenzt oft wiederholte Handlungen.

Quand elle entrait la salle, tout le monde applaudissait.

Immer wenn sie den Saal betrat, applaudierten alle.


Kommentar von Elaa94 ,

Ah, stimmt. Aber rein theoretisch könnte man hier auch Passé Composé nehmen oder? 

Das passé composé erfüllt glaube ich fast die gleichen Bedingungen wie das Passé Simple, der Unterschied liegt glaube ich darin, dass man das Passé simple im récit und das passé composé im discours verwendet...

Vielen DANK für die schnelle Antwort!

Kommentar von adabei ,

Genau so ist es. Deshalb habe ich dir deinen Satz auch noch einmal im "passé composé" geschrieben. Außer in Zeitungen und in Romanen wirst du das "passé simple" heute kaum noch finden.

Kommentar von achwiegutdass ,

Tippfehler : Als sie in den Saal trat oder als sie den Saal betrat

Kommentar von adabei ,

Da hatte ich wohl zwei verschiedene Sätze im Kopf. Wie du siehst, passiert mir das auch mal im Deutschen. ;-)
Man sollte sich halte seine Sätze nochmal durchlesen ...

Kommentar von Duponi ,

kommt mir irgendwie bekannt vor. Passiert mir andauernd. Hirn schneller als Finger ;-))

Antwort
von 17122002, 9

Weil das passé simple verwendet wird bei "wichtigen " informationen die durch "Quand gekennzeichnet wird. Es kann auch durch "Soudain" oder "Tout a coup" gekennzeichnet werden. Für huntergrund informationen wird der passé composé oder halt l'imparfait benutzt :) ich hoffe ich konnte dir helfen

Kommentar von adabei ,

Nein, für sogenannte "Hintergrundinformationen" wird nicht das "passé composé" sondern das "imparfait" verwendet.
Das "passé composé" erfüllt in der heutigen gesprochenen Sprache eigentlich dieselbe Funktion, die das "passé simple" in der Schriftsprache erfüllt/erfüllt hat.

Kommentar von 17122002 ,

ja stimmt ich hab mich verstauscht :D danke

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community