Hallo liebe Community, ich versuche gerade einen Text zu übersetzen und bin mir,jedoch nicht sicher,ob dieser wirklich fehlerfrei übersetzt ist. Ich hoffe ihr könnt mir helfen.
Fancy: Who becomes a millionnaire. The following question is faded in, before the real action begins: "Jamal Malik a question is removed from the profit of 20 millions Rupien. How has he made this? A: He has cheated, B: He had luck, C: It is a genius or D: It is a destiny. " The film fast taking up in journey begins with this quotation.
Ich danke euch schonmal im Voraus
Hier, habe Deine Frage vorhin schon gesehen und schnell mal grob übersetzt und will es Dir hier natürlich nicht vorenthalten. Schau nochmal drüber, könnten sich kleine Fehler eingeschlichen haben, schreib mich dann einfach nochmal an!
Imagine! Who wants to be a millionare.
The following question is displayed before the actual plot is starting: "Jamal Malik is one question away from winning 20 million rupeens.
How has he done that?
A: He has cheated
B: He was lucky
C: He is a genius
D: It is fate"
With this quote the movie, which is quickly gaining pace, kicks off.
After that, the story of young Jamal Malik begins and it actually begins almost at the end: He is located in a prison and is undergoing an interrogation under torture. The reason: He, as an employee in a call center was apparently able to answer every single question in the quiz show with ease and is now on the point of answering the very last, 20 million rupees heavy question.
But how is that possible? As a slumdog, a guttersnipe from the slums, the only explanation is that he is cheating, even though the quiz master does not know how. There is no way he could have such an extensive knowledge. Or is there?
Now the movie mainly tinkers with the examination. Here Jamal begins to explain how he was able to answer all question correctly. The cause is within his life story.
Flashbacks follow which do also allow the viewer to recieve a summary of his peculiar life, which was far from being easy. Starting with him as a child together with his brother until eventually getting to certain experiences which led him to answer the respective questions.
Throughout the story he experienced a variety of bad living conditions. From living and working under bad circumstances in a mendicity organization to the flight, various activities and eventually to a homicide to rescue his great love.
Schönen Abend Dir und das nächste Mal übersetzt Du selbst! :p
wäre schön, wenn man den deutschen Text haben könnte...
Ist das ein Dialog etwa?
Was ist das Thema?
Es tut mir leid, das sagen zu müssen, aber: Der kurze Text wimmelt nur so von Fehlern.
Hier hilft eigentlich nur ein "Neustart".
"of 20 millions rupien" <---- million hier ohne s