Frage von aleila, 71

ergibt das so einen sinn?

Hallo, ich habe da mal eine Frage.. : ergibt dieser Französische Satzt einen Sinn ?(von der Grammatik her)-> "un ,deux, trois, et puis voila. Dant ton coeur parle pouvoir."

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von achwiegutdass, Community-Experte für franzoesisch, 29

Sprachlich richtig ist:

Un, deux, trois, et puis voilà. Dans ton coeur t'as ( = tu as) le pouvoir.

Der zweite Satz heisst wörtlich so viel wie "In your heart you’ve got the power", "in deinem Herzen hast du die Macht"

Kommentar von achwiegutdass ,

Herzlichen Dank fürs Sternchen ! :)

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Schule, 24

trois

voilà

coeur

Der letzte Teil bleibt völlig unklar.

Meinst Du vielleicht

In (Aus)   ("dans")  Deinem Herzen  spricht Kraft? Oder was soll das heißen?


Antwort
von Tamtamy, 20

Nein, der Satz ergibt so keinen Sinn.

Antwort
von aleila, 40

bitte nur antworten ,wenn ihr wirklich Ahnung habt ,danke



Kommentar von Osoblanco ,

Soll es vielleicht auch "dans" statt dant und "cœur" statt coer heissen?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community