Ist dieser englische Spruch richtig?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Du wirfst da zwei Zeiten durcheinander, die so keinen Sinn ergeben.

Entweder, du schreibst "the real fail is when you stop trying", oder du setzt beides in die Vergangenheitsform "..was when you stopped...."

Es kommt ganz darauf an, was du ausdrücken möchtest.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

nein, das ist nicht richtig.

You try (Komma) but you fail, you try again (Komma) but you fail, but the real fail (Wort) is when you stopped (Zeit) (---) trying (Punkt)

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Nach meiner Meinung müsste es when you stop trying heißen, also ohne to^^

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von zekije343
31.03.2016, 00:06

Danke

0

Nein, das ist so nicht richtig.

Hier findest du das Originalzitat:

http://www.imdb.com/title/tt0338094/quotes

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
31.03.2016, 00:14

You try. You fail. You try. You fail. But the only true failure is when you stop trying.

2

Was möchtest Du wissen?