Frage von dariamtjt, 46

Englischer Text so richtig/oder noch etwas ändern?

Kann man den Text verstehen und ist er richtig oder muss ich noch was ändern? Danke schon mal! :)

stop wasting your time with posting comments like this. go out, live your life and leave others alone. And you should stop saying things like this, bad karma.

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch, 24

Durchaus verständlich.

Stop wasting your time with posting comments like this. Go out, live your life and leave others alone. And you should stop saying things like this (bad karma).

Oder du schreibst beim letzten Satz: Saying things like that means bad karma, you know.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 17

Der Text ist, nun ja, deutlich und verständlich.

Das "with" muss aber verschwinden. Der idiomatische Ausdruck ist: "to waste one's time" + "Gerund.

Vielleicht noch: "That's bad karma."

Gruß, earnest


Antwort
von Pfiati, 17

Ich finde es okay mit den Korrekturen von adabei.

Für mich (bin Ami) ginge es so:

Stop wasting time* posting such comments. Go out, live your life, and leave others alone. And you should stop saying such things---it gives you bad karma.

*Kein "with".

Kommentar von earnest ,

Ja.

Das "with" ist nicht nur im American English falsch.

Kommentar von dariamtjt ,

Okay, danke!

Antwort
von whateverxoxo01, 36

And stop saying things like 'Bad karma'

Kommentar von adabei ,

Ich glaube nicht, dass es so gemeint war, sondern wenn er solche Dinge sagt, dann bedeutet es "bad karma".

Kommentar von HansH41 ,

Nein, du veränderst den Sinn der Aussage.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten