gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Englischer Brief an guten Bekannten: Schlußformel ?

gefragt von Mio65Mio65 am 08.04.2009 um 22:13 Uhr

Hallo, hab eine Frage an die Englisch-Expert/inn/en hier: was passt am besten als Schlußformel in einem englischen Email, wenn der Adressat ein guter Bekannter ist, mit dem einen aber nichts Flirtiges oder Beziehungsähnliches verbindet? Im Deutschen würde ich "Liebe (oder Herzliche) Grüße" schreiben, denn der Briefinhalt ist entsprechend freundlich/herzlich. Ich hätte gedacht, "Love" ist o.k.. Aber im Internet fand ich Diskussionen von "native speakers", dass "Love" als Briefschluß doch missverstanden werden könnte. (Und ich will so ein Missverständnis ausschließen). Aber entspricht "Best regards" z.B. wirklich unserem "Herzliche Grüße"? Es handelt sich übrigens um Britisches Englisch, das mich interessiert. Danke für Ideen!


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Englisch (4835)
Briefe (206)
UK (78)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


brOOmStick
beantwortet von brOOmStick am 8. April 2009 22:14
6x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

regards,

best wishes,

yours sincerely,

yours,

hugs and kisses

informelle Briefe erlauben doch reichlich SPielraum

Kommentar von 1bd774b69dcf72a6efc395abeb1b7656smallBenito am 8. April 2009 22:16

Er sagt doch BEKANNTER...

Da kannst du nich yours sincerely schreiben

Kommentar von 9594ebf055d2051ec41df20fbd1dc321smallbrOOmStick am 8. April 2009 22:18

Man kann alles :-D Es hört sich nur etwas komisch an ^^

Kommentar von 2f4d9359ea2ee4d69a381404ff29a99csmallwaggerla am 9. April 2009 07:24

So bekannt ist der Bekannte wohl nicht, dass man "regards", "best wishes" und "yours sincerely" schreiben muss? Oder doch ("hugs and kisses")?


maspick
beantwortet von maspick am 8. April 2009 22:15
4x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Meine Güte, da gibt es viele Möglichkeiten: Wish you a nice time/day; dearly... , with best greeting; have a lovely day ... Lass deine Phantasie spielen.

Kommentar von 2f4d9359ea2ee4d69a381404ff29a99csmallwaggerla am 9. April 2009 07:25

Cheers DH


Alex247
beantwortet von Alex247 am 8. April 2009 22:14
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Ich würde Best wishes nehmen (weitere Möglichkeit "Kind regards"- aber das ist eher förmlich)


McChaos
beantwortet von McChaos am 8. April 2009 22:14
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Kind regards oder einfach nur regards. Best wishes. Wenn es ein sehr sehr guter Freund ist Love, oder Yours,


anonym
beantwortet von yildiz1 am 8. April 2009 22:14
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

best wishes oder kind regards yours faithfully - hingegen eher in geschäftsbriefen


floriancz
beantwortet von floriancz am 8. April 2009 22:13
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Yours


Tigger14
beantwortet von Tigger14 am 8. April 2009 22:15
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

best wishes


tumu36
beantwortet von tumu36 am 8. April 2009 22:15
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Yours .....(dein name)

ist das beste


Benito
beantwortet von Benito am 8. April 2009 22:15
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Best regards.... kindest regards...

was auch immer... ist so das typische, wenn du nem guten Bekannten schreibst.


mia68
beantwortet von mia68 am 8. April 2009 22:17
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

kindest regards

warm regards

best wishes

cordially yours


Linguis
beantwortet von Linguis am 9. April 2009 08:33
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Unter guten Bekannten gibt es in letzter Zeit auch eine Schlussformel, die hier noch nicht erwähnt wurde:

Take care. - heißt soviel wie Mach's gut - oder auch: Paß auf Dich auf!

LG Linguis - fremdsprachenweb.net

Kommentar von 0c95629534e6d89e29f83038ea2a5d74smallLiloB am 12. April 2009 12:02

oder keep on smiling.... geht doch auch, oder?


Renntier
beantwortet von Renntier am 8. April 2009 22:13
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

skol


Marple
beantwortet von Marple am 8. April 2009 22:14
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

so long

kind regards


anonym
beantwortet von laurienchen am 8. April 2009 22:14
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

yours sincerely,


Mio65
beantwortet von Mio65 am 8. April 2009 22:16
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Genau diese Fülle macht mich unsicher! ;-) Aber danke für die vielen Antworten... (Btw: ist "Yours" wirklich informell? )

Kommentar von 93ecfa23eb5fb4126631981258a5c52esmallAlex247 am 8. April 2009 22:17

nein, das ist nicht informell. best wishes ist wirklich am besten finde ich

Kommentar von Simple_avatar2smallMio65 am 8. April 2009 22:23

denk ich doch auch... Danke für den Kommentar.


Bonella
beantwortet von Bonella am 8. April 2009 22:20
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

dein name und dann xx oder x

Kommentar von Simple_avatar2smallMio65 am 8. April 2009 22:22

xx / x heißt doch Küssen, oder? Machen das z.B. Männer untereinander in Briefen, ohne gay-Kontext?

Kommentar von 7399055bfdda45ab38f651f00cc82548smallBonella am 8. April 2009 22:25

hm, bin kein mann. keine ahnung wie's da aussieht. aber ich glaub du hast recht, bei heteros eher ungewöhnlich.

Kommentar von 2f4d9359ea2ee4d69a381404ff29a99csmallwaggerla am 9. April 2009 07:27

Man würde "xo" schreiben, was "hugs & kisses" bedeutet. Das macht man aber bei lieben Freunden oder nahen Verwandten, da man nicht jeden gleich umarmt und abbusselt.


anonym
beantwortet von mary3000 am 8. April 2009 22:24
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

yours, love, see you, xxxx-s ( = küsse) yours sincerly, .....


Frage beantworten

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Verwandte Fragen

Verwandte Fragen


Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.