Frage von SenjuHashirama1, 101

Englisch Übersetzung?Hilft mir bitte?

Könnt ihr mir das hier ins englische übersetzen? Das ist wirklich ein Notfall.
Selbstverständlich kann ich auch englisch aber ich will es ohne Fehler haben. Danke schonmal im Voraus ;(

Hallo,
es tut mir leid aber sie haben sich mit dem Gebot verpflichtet den artikel zu kaufen. Des Weiteren sind sie auch somit einen Kauvertrag eingegangen.Ob es ihre Tochter oder sie waren können sie nicht nachweisen. Bitte überweisen sie das Geld. Mit freundlichen Grüßen

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch, 34

Das sollte reichen:

Hallo,

I am afraid your bid obliges you to buy the item. You thereby entered into a
purchase commitment – no matter whether it was you or your daughter. Please transfer the amount as soon as possible.

Best reagds

 



Kommentar von AntiBan ,

are? es soll wohl eher or heissen

Kommentar von adabei ,

Ja, ja, das sollte natürlich "or" lauten: "no matter whether it was you or your daughter." (Konnte es gerade noch korrigieren.)

Kommentar von adabei ,

Upps, noch ein Tippfehler:

Best regards

Antwort
von Leon5000, 27

Ich bin einigermaßen gut in Englisch und hab auch einige Wörter nachgeschlagen. Ich denke, dass es folgendermaßen richtig ist:

Hello

I'm sorry, but with the bid you are committed to but the article. Furthermore you completed a binding purchase agreement. You can't prove if it was your daughter or you. Please fransfer the money.

Best regards (Dein Name)

Ich denke, dass das alles so weit richtig ist aber vielleicht kann ja noch mal jemand drüber gucken... 

LG Leon :)

Kommentar von adabei ,

Nur kleine Tippfehler. (buy Transfer)

Kommentar von Leon5000 ,

Dankeschön :D

Kommentar von AntiBan ,

buy statt but. und transfer statt fransfer

Kommentar von Leon5000 ,

Ja, hab mich vertippt :) danke

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 11

Hallo,

da sieht man mal wieder, wie wichtig englische Grundkenntnisse im
Zeitalter des Internets und Computers und der Globalisierung sind.

Du solltest also an deinem Englisch arbeiten oder künftig nicht mehr ins Ausland verkaufen.

Davon, dass wir dir das hier machen, lernst du nichts. Dein Motto sollte Learning by doing! sein, dann klappt es auch bald mit dem Übersetzen solcher Nachrichten.

Dabei solltest du die Finger vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen lassen und stattdessen ein gutes (online) Wörterbuch verwenden, z.B. pons.com, dict.cc oder leo.org.

:-) AstridDerPu

Antwort
von butterflyy321, 31

Hello,
I'm sorry, but you have the bid required to buy the product. Furthermore, they are also thus entered into a purchase agreement. Whether it was your daughter or yourself, they can not prove.
Please transfer the money.
Best regards

Kommentar von adabei ,

Nein, so funktioniert es nicht. Im Übrigen verwechselst du "they" mit "you".

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten