Frage von myinnercave, 14

Englisch Übersetzung: Dismoved Offset?

Wie sagt man auf englisch

'Das Bild ist versetzt.'

Also, wenn es ein paar Zentimeter nach rechts oder links geschoben wird.

Dismoved oder offset? Oder keins davon?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von MalcolmN, 4

"The picture has (oder "has been"!) shifted." Im Falle eines Computers, wäre "the display form (or display presentation) has shifted" zu sagen.

Antwort
von ShmuelRotkraut, 4

Welches Bild? Auf einem Bildschirm? In diese Fall nimmt man "margin" oder "offset".

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community