Frage von laurenconrad100, 56

englisch satz richig so?

auf deutsch: hallo dennis danke für die bestätigung aber ich hab noch ein anliegen und wollte fragen ob es möglich ist die wohnung für freitag bis montag buchen kann.

englisch: hey dennis thank you for the confomation but I would like to ask if I could book 3 more days friday until monday would that be possible ?

Antwort
von ChxntxlKxvxn, 31

1. Heißt das confirmation 2. Habe ich noch nie so viele Fehler in einem Satz gesehen

Kommentar von laurenconrad100 ,

machs besser

Kommentar von ChxntxlKxvxn ,

Hahaha

Antwort
von H2afkPro, 42

Müsstest nur noch anfangen, mit Satzzeichen zu arbeiten. Undso. 

Antwort
von TheAceOfSpades, 16

Naja der deutsche Satz ist schon nicht ganz richtig ;D

Ich würde es so schreiben.

Hey Dennis. First of all thank you for your confirmation. However, I wonder if it would be possible to book another weekend from Friday until Monday.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 3

Nein, kenzas/lisavanderpump/... (oder ein anderer deiner inzwischen ca. 30 Nicks), das ist nicht richtig.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community