Frage von Vlogbold, 49

Englisch Profis gesucht! Satz grammatikalisch richtig?

Don't judge till you've found out.

ich möchte diesen Satz als Tattoo, ob er euch gefällt oder nicht ist nebensache. Mir ist es nur wichtig, das er grammatikalisch richtig ist. Und was er Wortwörtlich übersetzt heist.

Ja, bin in Groß- und Kleinschreibung extrem schlecht, also nicht drauf achten. :D

Danke!

Antwort
von Robo267, 18

Der Satz würde übersetzt heißen : ,,Beurteile nicht bis du rausgefunden hast" ergibt also keinen Sinn.

Antwort
von TheFreeman, 24

Ich denke "Grammatikalisch richtig" ist der Satz schon... allerdings ergibt er auf Englisch nicht allzu viel sinn wenn du darauf anspielen willst, dass man dich nicht beurteilen soll bevor man dich "ausprobiert" hat.

außerdem muss vor till noch ein ' sein... also 'till es sei denn du schreibst untill 

Kommentar von Vlogbold ,

Danke. Das mit dem 'till kam mir komisch vor deswegen hab ich gefragt :)

Antwort
von LeKiddie, 10

Vor dem till noch ein ' setzen
Also: 'till

Dann passt es DENKE ich mal

Antwort
von tczzrhzu, 26

Ja, ich denke der ist grammatikalisch richtig.

Antwort
von ichmag11, 20

"Nicht urteilen, bis du's nicht rausgefunden hast"

"Erst urteilen, wenn du es rausgefunden hast" Oder aehnlich.

Ist schon richtig, aber ich wuerd "until" und nicht "till" benutzen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community