Frage von Wazzupp, 33

Englisch: "Panik brach aus." Und "Sie verfielen in Panik"?

Die Übersetzer helfen mir grade wenig... kann mir jemand helfen? Lg!

Antwort
von greulinchen, 13

Es ist halt einfach nur "to panic" - du kannst es noch stilistisch mit weiteren Adjektiven aufpäppeln aber generell gebraucht man für "in Panik verfallen" einfach nur "to panic"
Im Gespräch kann man auch zb
"to run scared" sagen und jeder wird wissen, was du meinst.

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch & Uebersetzung, 2

Online-Übersetzer sind nun einmal Schrott.

1) Panic broke out.

2) They got into a panic. (Das "a" nicht vergessen!)

Kennst Du pons.com und dict.cc?

Antwort
von Daoga, 17

Everybody panicked?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community