Frage von annixmo, 47

Englisch ins deutsche?

Was ist "Hey I just got back from volleyball practice. I figure out if I made the team in the morning." im Deutschen. 😁 Ich weiß, dass das bestimmt für viele einfach ist, jedoch für mich nicht. 😁

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 17

Der 2. Satz ist seltsam.

"figure out" (Umgangssprache) bedeutet "herausfinden", "verstehen", "erkennen".

Übersetzung 1. Satz ist klar : Ich komme gerade vom Volleyballtraining zurück.

Sollte es dann heißen: I want / wanted to find out if..." : "Ich will /wollte herausfinden, ob ich am Morgen in die Mannschaft komme ?

Mit "that" anstelle von "if" würde der Satz mehr Sinn "machen". : Ich meine, dass ich in die Mannschaft komme".

Antwort
von Haribo155, 38

"Hey bin gerade vom Volleyball Training zurück. Ich werde morgen Bescheid bekommen ob ich es ins Team geschafft habe" (grob übersetzt)

Kommentar von Bswss ,

In DEM Fall müsste es aber korrekt heißen:

I'll figure out if I made ..  this morning? tomorrow morning?

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & deutsch, 8

Der zweite Satz ist in dieser Form sinnfrei. 

Vielleicht lautete er: "I'll find out in the morning if I made the team."

Es gibt keine Formulierung, die du nicht selbst nachschlagen könntest. Ich empfehle pons.com (oder dict.cc). 

Gruß, earnest

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten