Ist dieses Englisch grammatikalisch richtig?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

saw ist schon richtig: Die Briten benutzen die einfache Vergangenheit. Wir Deutschen sprechen in der anderen Vergangenheit (lateinischen Ausdruck vergessen) Beispiel "habe gesehen".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das ist imho völlig in Ordnung und auch "schönes" Englisch:
"Ich verliebte mich in ihn in dem Moment, als ich ihn das erste Mal sah."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich würde ja sagen: I fell in love with him at the first moment I've seen him.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von monsterc
02.07.2016, 21:37

Ok danke 😊

1
Kommentar von Tr19Bx
02.07.2016, 21:46

"fell "ist die zweite Vergangenheitsform und "seen" die dritte. Das passt nicht

2
Kommentar von Lapushish
02.07.2016, 21:48

Auch falsch

2
Kommentar von earnest
03.07.2016, 06:41

Das ist leider falsches Englisch.

2

Das ist umgangssprachliches Englisch, aber korrekt.

"the moment" steht hier  für die Konjunktion "when" /"as soon as".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
03.07.2016, 10:26

I beg to differ. 

Ich halte das für völlig "normales", idiomatisches Englisch.

3

Perfektes, idiomatisches Englisch. 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich würde sagen "The first moment i saw him, i felt in love"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Lapushish
02.07.2016, 21:48

Neiiiin FELT ist sowieso falsch

3
Kommentar von earnest
03.07.2016, 06:40

Dieser Satz ist an drei Stellen fehlerhaft, das Original ist zu 100% korrekt.

3
Kommentar von Bswss
03.07.2016, 10:26

Nein, es heißt richtig" I fell in love" - nicht "felt".  Es geht hier um das SICH VERLIEBEN.

3