gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Englisch Grammatik: Warum wird in diesem Satz die ing Form genutzt...

gefragt von Limettensaft am 27.10.2008 um 8:39 Uhr

Der Satz heißt: I've invited you here with a view to resolving our differences.

Übersetzt heißt es etwa: Ich habe dich eingeladen in der Absicht unsere Differenzen zu lösen.

Ich dachte immer nach "to" steht der infinitiv? Ich hätte also resolve geschrieben. Der Satz ist aus einem Englisch-Selbstlern-Buch.

Würde mich über Hilfe freuen


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Englisch (4685)
Grammatik (1412)
Sprachen (1223)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


cadovius
beantwortet von cadovius am 27. Oktober 2008 11:25
5x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Die ing-Form hier ist kein Hauptwort oder Nomen, sondern ein Gerundium (eine nominalisierte Verbform), das auf bestimmte feststehende Redewendungen folgen muss, wie z.B. auf 'a view to'. Das Gerundium muss auch auf einige wenige andere Ausdrücke folgen, die auf 'to' enden. Davon ist für Deutsche oft das Merkwürdigste, dass es auf 'to look forward to' (= sich freuen auf) folgen muss, weil man diesen Ausdruck selbst oft im Present Progressive benutzt, also sagt: "at the moment I'm looking forward to" und dann kommt es den meisten Leuten falsch vor, wenn man dann das Gerundium anschließt, also sagt: I'm looking forward to seeing you tonight.

Da gab es schon erbitterte Diskussionen hier mit Leuten, die es nicht wahrhaben wollten, dass es so richtig und normal ist und auch von Muttersprachlern aller Klassen und Schichten so gesagt wird... Ein Besserwisser meinte mal, das sei Oberschichtssprache, was einfach nicht stimmt. Das kann man ganz leicht bei Google feststellen, wenn man mal nach 'I'm looking forward to' sucht.

Kommentar von Limettensaft am 27. Oktober 2008 20:54

Vielen lieben Dank für deine Erklärung du hast mir sehr geholfen! :) Auch der Tipp mit "to look forward to" ist super, das hätte ich auch falsch gemacht ;-)

Kommentar von Ab6fe1586b906a8af0f9b4174f498391smallcadovius am 27. Oktober 2008 21:59

Gerne geschehen und nett, dass jemand sich mal bedankt! Ebenfalls danke!


Denise180685
beantwortet von Denise180685 am 27. Oktober 2008 08:45
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

ing-Form, weil es warscheinlich, aber nicht sicher in der Zukunft passieren wird ...


ElisabethW
beantwortet von ElisabethW am 27. Oktober 2008 09:10
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Ich denke, die ing-Form ist korrekt, weil nach view to ein Hauptwort steht.

Kommentar von SimonSchuster am 9. August 2009 22:49

Wie cadovius bereits richtig formulierte, verlangt "with a view to" einen gerundialen Anschluss. Das stimmt mit deinem Hauptwort nur insofern überein, dass es sich bei beiden um Substantive bzw. substantiv-ähnliche Wortfunktionen handelt.


anonym
beantwortet von SimonSchuster am 9. August 2009 22:50
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Hi Limettensaft,

zur Problematik des Gerundium gibts unter

http://www.english-study.de/grammatik/gerunds_gerundium

eine ausführliche Beschreibung.

Gruß Simon


Frage beantworten

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

    Ist das richtiges Englisch?

    Fluch der Karibik (Englisch)

    Kann mir jemand sagen ob der Satz grammatikalisch korrekt ist?



Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.