Englisch Glück?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Lady Luck reigns here.

(Lady Luck = Fortuna)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Es gibt ja 2 Wörter "luck" und "happiness". Beides scheint zu gehen "house of luck" oder "house of happiness". Es gibt da leicht unterschiedliche Bedeutungen, "luck" ist das, was man hatte, wenn man zufällig Glück hatte (i have been lucky), wohingegen "happiness" den Zustand beschreibt (wenn man eben - dauerhaft - happy ist).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"House of Happiness [here]" würde ich sagen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?