Frage von LikeAMelon, 27

Englisch Deutsch übersetzung können Fehler beinhalten, dann korrigieren bitte..?

Was heißt, a declaration for the beginning of the construction of the settlements should be accepted in 1900, where the villages burgershdorp and indian location will be declare AS an unhygienic area??

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch & Uebersetzung, 8

???? Der Satz, den Du da geschrieben hast, WIMMELT von Fehlern. Was soll der denn heißen? Wie soll man denn DEN Satz  ins Deutsche übersetzen?

Falls umgekehrt.

Wie hieß denn der deutsche Satz????

Kommentar von LikeAMelon ,

Als Ausgangspunkt zur Errichtung der südwestlichen Townshipsiedlungen Johannesburgs wird eine im Jahre 1900 erfolgte Deklaration angenommen, nach der die innerstädtische Siedlung Burghersdorpund die angrenzende Indian Location zumInsanitary Area (deutsch etwa: unhygienisches Gebiet) erklärt wurde. 

Antwort
von kolanuss, 4

Eine Erklärung des Beginnens der Konstruktion der Niederlassungen sollte 1900 akzeptiert werden, wo die Dörfer 'bergershdorp' und 'indian location' ZUM unhygienischen Gebiet erklärt werden

Nur was genau das heißen soll kann ich idr leider auch nicht sagen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten