Frage von Thukkhojan, 45

Englisch-Deutsch übersetzen : Fraternity?

Guten Abend,

kann wer bitte für mich das hier übersetzen ?

http://www.directupload.net/file/d/4541/njq477vu_jpg.htm

Also ich verstehe das schon etwas aber nur weiß ich nicht, was Fraternity heißen soll-

Für die Leute die sich nicht trauen draufzuklicken :

Brotherhood

Something your Fraternity will never understand.

Mfg Thukkhojan

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Crysali, 22

Als "Fraternity" werden in den USA studentische Verbindungen bezeichnet. Man tritt einer solchen Verbindung bei, oft wohnt man zusammen und unternimmt jede Menge, angefangen bei Party bis hin zu Reisen. Viele Fraternities bauen auf ein starkes Gemeinschaftsgefühl und Vertrauen, sprich, dass sich Bros, also Mitglieder der Fraternity, nicht verraten und sich eventuell an bestimmte Regeln halten ( so was wie "Bro vor Hoe").

"Something your Fraternity will never understand" meint wahrscheinlich eine  Handlung, die gegen den Geist der eigenen Fraternity spricht, beispielsweise, wenn es die Regel gibt, dass man nicht mit Cheerleadern schläft, du dich aber in eine verliebst, dass würde deine Fraternity nicht verstehen.

Kommentar von Thukkhojan ,

Vielen Dank! 

Kommentar von Crysali ,

Bitte!

Kommentar von earnest ,

@Crysali: 

Ich vermute, dir ist die politische Dimension von Foto und Text entgangen.

Kommentar von Crysali ,

Meinem Verständnis nach baut sich die Frage von Thukkhojan um den Begriff "Fraternity" auf, da der Begriff essentiell zum Verstehen des Textes ist. Ich beziehe mich in keinster Weise in meinem Kommentar auf den Text, sondern nur auf den Begriff.

Kommentar von earnest ,

Und ich habe die Botschaft des Bildes einbezogen ...

(Findest du das nun schlimm?)

;-)

Kommentar von Crysali ,

Ich verstehe nicht wirklich, worauf du hinausmöchtest. Ich habe "Fraternity" definiert, du hast den Text und das Bild interpretiert. Punkt und Aus, oder ?

Kommentar von earnest ,

Du hattest auch Vermutungen darüber angestellt, was hier möglicherweise kritisiert wurde.

Ich hatte den Eindruck, dass du etwas verschnupft reagiert hast.

Da habe ich mich anscheinend getäuscht. Jetzt ist die Sache ja geklärt.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & deutsch, 23

"Fraternity" kannst du in jedem Wörterbuch nachschlagen. Ich empfehle pons.com und dict.cc.

Hier handelt es sich anscheinend um eine Kritik an Studentenverbindungen: Sie könnten eine echte (also: soldatische) tiefe innere Verbindung, eine echte Kameradschaft, nicht verstehen - so die (in meinen Augen ziemlich üble) Behauptung.

Auch die Verbindung mit dem "Tod fürs Vaterland" finde ich, gelinde gesagt, völlig daneben. 

Ich halte das Ganze für üble Propaganda.

Gruß, earnest


Kommentar von Thukkhojan ,

Dankeee

Kommentar von earnest ,

Für mich ist DIES der "wahre Hintergrund" für Bild und Text: 

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/Unclesamwantyou.jpg

Antwort
von Chinanski, 17

Fraternity wurde ja schon erklärt.

Ganz klar geht es hier um den Gegensatz von oberflächlicher Party-Kameradschaft zur viel weiter gehenden soldatischen Kameradschaft.

Kommentar von earnest ,

So ist es - wenn man es denn "unkritisch" im Sinne des Bildes ausdrücken möchte.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten