Frage von Freddie56, 34

Englisch - Verbesserung?

What definitely hasn’t changed is people’s excitement for sport. I think it’s because there are so many different kinds of sports, especially competitive sports will always be popular as people like to challenge themselves.

In addition, music is still an admired hobby as playing an instrument makes us forget about our worries and increases one’s creativity. The major reason is that music is able to bring people together, that will never change.

But there are certainly hobbies that got replaced by other ones since computers were invented. Nearly everybody likes doing something on the computer as there are so many possibilities.

In conclusion, hobbies are still very important these days, they are just different than in earlier times. My only fear is that young kids will spend more and more time on their smartphones and forget about being active and taking up new hobbies.

Antwort
von AB1997, 25

"As" als synonym für "because" sollte man nur am Satzanfang verwenden.
Du könntest stattdessen "since" hernehmen..? :)

Kommentar von earnest ,

Diese einstmals wohl mehrheitlich von deutschen Lehrkräften als eiserne Vorschrift propagierte Regel gilt schon längst nicht mehr.

Antwort
von SimonOsXx3, 34

Du kannst bei Drittanbietern von Pons eine professionelle Textkorrektion machen lassen.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 15

What definitely hasn’t (Kurzformen wie diese sollten in der Schriftsprache vermieden werden, zumindest in offiziellen Schreiben.) changed is people’s excitement for sport. I think it’s (Demonstrativpronomen; Kurzform) because there are so many different kinds of sports (Semikolon oder neuer Satz) especially competitive sports will always be popular as people like to challenge themselves.

In addition, music is still an admired hobby as playing an instrument makes us forget about our worries and increases one’s creativity. The major reason is that music is able to (Ich bevorzuge hier can) bring people together

(neuer Satz oder andere Anbindung) that (Ich bevorzuge hier this.) will never change.

But there are certainly hobbies that got  (Ich bevorzuge hier were.) replaced by other ones  (Ausdruck) since computers were invented. Nearly everybody likes doing something on the computer  (Ist das wirklich so?) as there are so many possibilities.

In conclusion, hobbies are still very important these days, they are just different than in earlier times (Das ist nicht falsch. Ich bevorzuge aber eine andere Formulierung.) . My only fear is that young kids will spend more and more time on their smartphones and forget about being active and taking up new hobbies.

- Alternativen zu as können because, since und for sein.

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

Insgesamt, wie ich finde, eine sehr ansprechende Leistung.

:-) AstridDerPu

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 12

I think it is  (anstelle von it's)

Statt "got replaced": WERE replaced.

Nach "together" ein Punkt. Neuer Satz: "This will never change". 

Nach "days" ähnlich. PUNKT, neuer Satz, und dann "They are, however, different from those in earlier times".

Kommentar von Bswss ,

Begründung:

https://en.wikipedia.org/wiki/Comma_splice

Comma splice, der leider im Deutschen fast schon üblich ist, ist im Englischen ein TABU.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten