Frage von bahar96, 42

Einen kleinen Satz auf Türkisch?

Bin Türkin, aber diese Sätze könnte ich selber nur schlecht übersetzen. Kann mir jemand helfen? Ohne Googleübersetzer? 😄

" Warum willst du das gerade ich deine Frau werde? Wir kennen uns nicht lange."

(Mit Betonung auf gerade ich ) 😄

Antwort
von DayLight81, 21

"Neden illa beni eş olarak istiyorsun? Tanışalı uzun zaman olmadi."
Für "gerade ich" konnte ich leider mit "unbedingt ich" übersetzen..

Kommentar von bahar96 ,

Ist ja so gut wie das gleiche. Danke dir :)

Kommentar von DayLight81 ,

gerne ;)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community