Frage von nagerfrager, 60

Dort wird er immer bleiben; kann mir das jemand ins englische übersetzen Bitte!?

Antwort
von NorwinSchneider, 31

He will be there forever, He will stay there forever, He will allways be there.

Antwort
von javera, 48

Im weitesten Sinne "He will be there forever" oder "He will stay there forever".

Antwort
von Peterwefer, 31

He will allways stay there.

Wäre eine Möglichkeit.

Antwort
von illtry, 14

UGS: He'll stay there forever.

formal: He will stay there forever.

Antwort
von dutch888, 19

he is going to stay there forever

Antwort
von greenhorn7890, 25

"He will stay there forever" oder so etwas ähnliches

Antwort
von Laragoblina, 32

He'll stay there forever! (oder heftiger: for eternity)


Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 8

Hallo,

vom Vorsagen lernst du nichts.

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

PS: Vielleicht hilft dir ja das Winnie Pooh-Quote auf dem angehängten Bild.

Antwort
von DerEierSalat0, 11

I believe i can touch the Sky

Kommentar von gadus ,

Was soll der (Eier) Salat?Das wird nicht die hilfreichste Antwort Nr. 2  LG  gadus

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten